Примеры употребления "метод учета по нормативным затратам" в русском

<>
Определение актуальности, сильных и слабых сторон методов калькуляции себестоимости по нормативным затратам и анализа отклонений для целей оценки показателей деятельности и контроля Identification of relevance, strengths and weaknesses of standard costing and variance analysis for performance and control
Выберите метод учета отходов, а затем нажмите кнопку OK. Select the scrap method, and then click OK.
Для гибкого планирования проекта можно интегрировать модуль управления и учета по проекту с Microsoft Project Server. For flexible project planning, you can integrate the project management and accounting module with Microsoft Project Server.
Мы не обязаны и можем быть не в состоянии по нормативным правилам принять вас в Клиенты, пока не получим от вас всю требуемую документацию, собираемую для идентификации клиента и борьбы с отмыванием денег, мы сохраняем за собой право не активировать ваш торговый счет, пока не получим правильно заполненные документы. We shall not be required and may be unable under regulatory rules to accept you as a Client until all Know-Your-Client and Anti-Money-Laundry documentation we require has been received by us and we reserve the right that until we have received all such documentation, properly completed by you, your account will not be enabled for trading.
Управление жизненным циклом: Комплексный метод учета экологических аспектов вещества, изделия или процесса начиная от использования ресурсов при производстве, перевозке, распределении и использовании и кончая регулированием отходов и удалением остатков, образующихся при операциях по обработке или рециркуляции. Life-cycle management: Holistic way of considering the environmental issues associated with a substance, product or process from resource utilization through manufacture, transportation, distribution and use to waste management and disposal of residues from treatment or recycling operations.
Можно также изменить статус периодов и выбрать пользователей, которые могут разносить проводки учета по периодам. You can also change the status of the periods and select which users can post accounting transactions to periods.
подтверждение роли Организации Объединенных Наций в деле содействия разработке политики и проведению диалога, предоставления рекомендаций по нормативным вопросам на основе использования международных стандартов и передового опыта и оказания квалифицированной помощи по конкретной тематике в поддержку организации обслуживания семей и общин. Affirmation of the role of the United Nations in facilitating policy formulation and dialogue, providing normative advice based on international standards and good practices, and offering subject-specific expertise to support service delivery to families and communities.
С 1 января 2006 года метод учета имущества длительного пользования, которым пользуется ЮНФПА, заключается в том, чтобы покрывать полную стоимость принятого на баланс имущества за счет двухгодичного бюджета вспомогательных расходов или расходов по программам в году приобретения и регистрировать принятие на баланс и снятие с баланса имущества и другие перемещения в инвентарной ведомости лишь при сохранении права собственности на него за ЮНФПА. Effective 1 January 2006, UNFPA accounting policy with respect to non-expendable assets is to charge the full cost of additions to the biennial support budget or to programme expenditure in the year of purchase and to record those additions, together with disposals and other movements, in an inventory only if legal title is retained with UNFPA.
На экспресс-вкладке Правила учета Профиль разноски и Модель учета по умолчанию On the Accounting rules FastTab, Posting profile and Default value model
Примечание 1.3 При ремонте поврежденного кузова допускается использование наилучших имеющихся изотермических материалов, но отличающихся от тех, которые применяются на образце транспортного оборудования, если использование исходных материалов невозможно по нормативным соображениям. Note 1.3 Best available insulating materials, but different compared to the materials of the reference equipment, are allowed to use for repairing the damaged body, if using the original materials is for legislative reasons not possible.
Количественно-суммовой метод- метод учета, согласно которому операции и другие события учитываются в момент их совершения или наступления (а не только в момент получения или уплаты денежных средств или их эквивалента). Accrual basis- A basis of accounting under which transactions and other events are recognized when they occur (and not only when cash or its equivalent is received or paid).
Перед началом работы в надстройке Надстройка "Управление и учет по проектам" настройте параметры модуля управления и учета по проекту. Before you begin to work in the Project Management and Accounting Add-in, set up parameters for project management and accounting.
Партнерство в настоящее время подготавливает информационный документ по нормативным вопросам, разрабатывает рекомендации относительно принятия единообразных технических стандартов и терминологии и проводит рабочие совещания по вопросам, касающимся рынков, технологии и политики. The Partnership is developing a white paper on regulatory issues, preparing recommendations for adopting uniform technical standards and terminology, and holding workshops on market, technical, and policy issues.
Хотя Комиссия ревизоров и отметила, что такой метод учета не влияет на результат на конец года, она рекомендовала Правлению утвердить, если необходимо, свои процедуры учета, разрешающие учет ожидаемых взносов в качестве поступлений, стремиться составлять более точные сметы ежемесячных взносов и рассмотреть вопрос о выходе на обработку данных почти в режиме реального времени, ориентируясь на наилучшую практику других фондов. While noting that the year-end result was not affected by this accounting method, the Board of Auditors recommended that the Fund should adapt, if necessary, its accounting procedures to allow for entering estimated contributions as revenue, endeavour to obtain better estimates of monthly contributions and consider achieving nearly real-time monthly data processing after benchmarking against other funds'best practices.
Настройка профиля учета по умолчанию для проводок по розничной торговле. Set up a default inventory profile for retail transactions.
Цель проекта- создание базы для взаимовыгодного взаимодействия и обмена опытом между органами речных бассейнов и странами по нормативным, институциональным, методологическим и другим аспектам комплексного управления трансграничными водами и одновременно с этим привнесение ценного опыта из других частей региона ЕЭК ООН. The objective is to create a framework for cross-fertilization and exchange of experience between river basins and countries on regulatory, institutional, methodological and other aspects of integrated management of transboundary waters, and at the same time to bring in valuable experience from other parts of the UNECE region.
Метод учета сделок продажи и обратной аренды зависит от вида соответствующего договора аренды. The accounting treatment of a sale and leaseback transaction depends on the type of lease involved.
На экспресс-вкладке Даты, установите флажок Использовать запрошенную дату как дату учета:, чтобы использовать запрошенную дату как дату учета по умолчанию. On the Dates FastTab, select the Use requested date as accounting date: check box to use the requested date as the default accounting date.
Его цели заключаются в создании рамок для регулярного взаимодействия и обмена опытом между речными бассейнами и странами по нормативным, институциональным, методологическим и другим аспектам комплексного управления водными ресурсами, а также в ознакомлении этих стран с ценным опытом, накопленным в других частях региона ЕЭК ООН. The objectives are to create a framework enabling cross-fertilization and exchange of experience between river basins and countries regarding regulatory, institutional, methodological and other aspects of integrated management of transboundary waters and at the same time bringing in valuable experience from other parts of the UNECE region.
Метод составления бюджета- количественно-суммовой, сальдовый или иной метод учета, используемый в бюджете, который утвержден директивным органом. Budgetary basis- The accrual, cash or other basis of accounting adopted in the budget that has been approved by the legislative body.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!