Примеры употребления "метки" в русском с переводом "tag"

<>
Пользователи должны добавлять метки вручную. Tags must be manually added by the user
По какому принципу Facebook рекомендует метки? How does Facebook suggest tags?
3. Используйте подходящие метки Open Graph 3. Use proper Open Graph tags
Пользователи вашего приложения должны добавлять метки вручную. All tags must be manually added by your app's user.
Используйте отладчик публикаций, чтобы исправить метки Open Graph Use the Sharing Debugger to debug your Open Graph tags
Можно также убрать метки сразу из нескольких публикаций: You can also remove tags from multiple posts at once:
Нажмите Метки в разделе Какие уведомления вы получаете Click Tags under the What You Get Notified About section
Когда я пытаюсь добавлять метки на фотографии, происходит сбой. Something's not working when I try to tag photos.
Используйте подходящие метки Open Graph, чтобы привлечь новых подписчиков Use proper Open Graph tags to drive distribution
Введите название для новой метки или выберите существующую метку. Enter a new name for the tag, or select an existing tag.
5. Используйте отладчик публикаций, чтобы исправить метки Open Graph 5. Use the Sharing Debugger to debug your Open Graph tags
Если вы используете метки действия и упоминания, следует разграничить их. If you support both action and mention tags, be sure there is a clear distinction between the two.
Настройка конфиденциальности вашей группы определяет тех, кто может видеть метки. The privacy setting of your group determines who can see the tags.
Также вы можете просматривать метки, проставленные кем угодно, даже друзьями. You can also choose to review tags by anyone, including your friends.
Создав необходимое количество событий, нажмите Save (Сохранить) на странице метки. When you're finished, click Save on the tag page.
Невозможно добавить метку. У вас нет разрешения на добавление этой метки. Cannot Add Tag: You do not have permission to add this tag.
Четко показывайте, когда друг получает метку, и добавьте возможность снимать метки. Clearly indicate when a friend has been tagged and provide a way to undo tags.
Не забудьте поставить метки fb:app_id, article:author и article:publisher! Don’t forget the fb:app_id, article:author and article:publisher tags!
Любой пользователь, который может просматривать публикации, имеет право добавлять к ним метки. Anyone who can see a post may be able to add tags to it.
Фото: Вы можете видеть фото или метки заблокированного человека, добавленные другими людьми. Photos: You might see photos or tags of the blocked person added by other people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!