Примеры употребления "месяцы" в русском

<>
Чтобы подготовить исполнителя, нужны месяцы. It takes months to train an operative.
В последние месяцы ухудшилось дело. During the last months business has worsened.
В следующие месяцы коалиция пополнится. And it'll be growing over the next few months.
Дни, месяцы, годы или периоды Days, months, years or periods
Грядущие месяцы будут богаты дискуссиями: Much talk will be heard in coming months:
Все эти месяцы усилий начали работать. So all those months of work, they come into play.
Что нам считать - дни или месяцы? Do we count in days or months?
В поле Единица измерения выберите Месяцы. In the Unit field, select Months.
Месяцы и годы дат не учитываются. The months and years of the dates are ignored.
Мы работали над операцией по внедрению, месяцы. We've been working on this undercover operation for months.
Преобразует дату в числовом формате в месяцы. Converts a serial number to a month
На подготовку другого наступления были нужны месяцы. Months of preparation were needed before another offensive could be launched.
За последние месяцы этот спред резко вырос. And the spread has increased sharply in recent months.
Эта тенденция набирает обороты в последние месяцы. This trend has gathered momentum in recent months.
Все эти месяцы мы сидели здесь взаперти. It's just being cooped up here all these months.
В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход. These changes speeded up over recent months.
Этого маленького британского недоумка поджарили ещё месяцы назад. That little limey mook roasted months ago.
Задержка объясняется необычно большим спросом в последние месяцы. The delay is due to the unusually large number of requests we have received in the last months.
Именно я в последние месяцы фактически управлял компанией. During the last months, it was practically only me who was managing the company.
Для правила в примере пользователь должен выбрать Месяцы. For the example rule, you would select Months.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!