Примеры употребления "местонахождениями" в русском с переводом "location"

<>
Переводы: все1019 location890 whereabouts120 residence9
Перемещение складируемых номенклатур между местонахождениями. Movement of inventory items between locations.
Чтобы сопоставить определенные инфокоды розничной торговли и дополнительные коды с местонахождениями возврата, щелкните Добавить на экспресс-вкладке Сопоставить инфокоды розничной торговли и введите следующие сведения. To map specific retail info codes and subcodes to return locations, click Add on the Map retail info codes FastTab, and then enter the following information:
Чтобы сопоставить определенные коды причины продаж и маркетинга с местонахождениями возврата, щелкните Добавить на экспресс-вкладке Сопоставить коды оснований для продаж и маркетинга и введите следующие сведения. To map specific sales and marketing reason codes to return locations, click Add on the Map sales and marketing reason codes FastTab, and then enter the following information:
Если установлена система Microsoft Dynamics AX 2012 R3 с накопительным обновлением 9, где пополнение спроса волны запускается на складе, она в первый раз попытается найти существующую работу пополнения спроса для номенклатур с одинаковыми аналитиками и местонахождениями, где работа открыта или находится в обработке и имеет незарезервированные количества. If you have Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 9 and KB3068847 installed, when wave demand replenishment is triggered in the warehouse, it will first try to find existing demand replenishment work for items with same dimensions and location area, where the work is either open or in progress and has unreserved quantities.
Пустое местонахождение без входящих работ Empty location with no incoming work
Нажмите, чтобы добавить свое местонахождение. Click to add your location
Как добавить местонахождение к публикации? How do I add my location to a post?
Анимированный GIF-файл с местонахождением Animated GIF with location
Включите подсчет циклов для местонахождений. Enable cycle counting for locations.
Настройте дополнительных параметры профиля местонахождения. Configure additional settings for the location profile.
Что насчет местонахождения музыкальной шкатулки? What about the location of the music box?
Создание директивы местонахождения [AX 2012] Create a location directive [AX 2012]
Поле — выбор Код профиля местонахождения. Field - Select Location profile ID.
Использовать только фиксированные местонахождения товаров Only use item fixed locations
Это местонахождение ярлыка в меню "Пуск". This is the Start menu shortcut location.
Местонахождение и комбинация замка почтовой ячейки. The location and combination of a post office box.
Указывает местонахождение на карте для видео. Species the geographic location for this video.
И местонахождение твоей мальчишеской заначки травы. And the location of your secret boyhood pot stash.
Этот сервис позволяет отслеживать местонахождение iPhone. This service makes it possible to keep an eye on an iPhone’s location.
Щелкните Сборка, чтобы создать местонахождение склада. Click Build to create a warehouse location.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!