Примеры употребления "место преступления" в русском

<>
Полиция вызывает на место преступления. CPD wants you down at a crime scene.
Я пошёл на место преступления. I went to the scene of the crime.
Он сразу выехал на место преступления. He immediately went to the crime scene by car.
Думаю, лучше нам осмотреть место преступления. I rather think it's time we paid a visit to the scene of the crime.
Лесные сурки нарушили федеральное место преступления. Those Woodchucks disturbed a federal crime scene.
Если он вернется на место преступления, позвоните мне. If he returns to the scene of the crime, then give me a call.
Миленькое место преступления тут у вас. Nice little crime scene you got here.
Он мог вернуться на место преступления, чтобы выпить воды. Either the suspect went back to the scene of the crime to get a drink of water and I don't know anybody that thirsty.
У вас есть место преступления, вещдок. You had a crime scene, physical evidence.
Он вернулся назад на место преступления и вышиб себе мозги. He goes back to the scene of the crime and blows his brains out.
Это место преступления, а не кафе "Лайонс". This is a crime scene, not a Lyon's tea shop.
Поллукс вернулся на место преступления, а мы должны делать вид, будто ничего не случилось. So, Pollux returns to the scene of the crime and we must all behave as if nothing's happened.
Кто это вламывается на моё место преступления? Who's contaminating my crime scene?
У неё было два мужа, оба дали дуба, и меня не покидает ощущение, что это место преступления. She's had two husbands, both croaked, and I have a feeling this was the scene of the crime.
Спокойно так пришёл обратно на место преступления. Strolls right back into a crime scene.
Она клонировала твой номер и поставила тебя на место преступления, так что ты не сможешь сказать, что твой телефон был украден. She cloned your number and put you at the scene of the crime so you can't say your phone was stolen.
Они определили южный берег как место преступления. They've taped off the South shore of torch lake as a crime scene.
Кроме того, Комитет отмечает также доказанный факт, что Шахида Гёкче звонила в службу экстренной помощи за несколько часов до гибели, однако патрульная машина на место преступления так и не была направлена. In addition, the Committee notes the unchallenged fact that Şahide Goekce called the emergency call service a few hours before she was killed, yet no patrol car was sent to the scene of the crime.
Вымыл с отбеливателем место преступления после убийства. Clean up a crime scene with bleach after the kill.
Мы выехали на место преступления, а там он. We showed up at the crime scene, and there he was.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!