Примеры употребления "местных" в русском с переводом "local"

<>
" Потери на стоимости местных закупок " “Loss on cost of local purchases”
Одно из наших местных вин. One of our local wines.
Она стала терроризировать местных жителей. And she began to terrorise the local people.
Студенты местных государственных учебных заведений. Local public high school students.
Войны Дороги 808 - банда местных каскадёров. 808 Road Warriors are a collective of local stunt riders.
Мы все занимались грабежом местных магазинов. We all went looting the local shops;
Продвигайте свою компанию среди местных жителей. Promote your business to people in your local area.
Использование местных языков в XML-файле Using local languages in your XML file
Полномочия и функции местных органов власти Powers and responsibilities of local authorities
Вторая проблема касается роли местных властей. The second issue concerned the role of local authorities.
Поэтому нужно способствовать росту местных фирм. So we need to encourage the growth of local firms.
Местные инновации для решения местных проблем Local Innovation for Local Problems
Они всегда сделаны из местных пород. They're always made from local chert.
Они заслуживают защиты от местных извращенцев. Deserve protection from local pervs.
Также, излюбленное место местных алкашей, Сэр. Big with the local toms, too, sir.
Характеризация местных органов в 2008/2009 году Local authority profiling in 2008/2009
В некоторых местных музеях есть удивительные объекты. Some local museums display fascinating objects.
Моя карта не работает в местных банкоматах. I can't withdraw money from local ATMs.
NZD, AUD ослабли после выхода местных новостей. NZD, AUD weak on local commodity news
Необходимы меры со стороны государств, местных органов. We need national responses. We need local government responses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!