Примеры употребления "местный" в русском с переводом "local"

<>
Местный налог США составляет 3%. The local US tax rate is 3 percent.
Местный бандит, называет себя Мэром. A local gang lord calls himself the Mayor.
Местный осведомитель информировал наше отделение. A local informant tipped off our field office.
Ёж на Готланде - местный символ. The hedgehog on Gotland is a local symbol.
Местный же пунш очень хорош. Local toddy is too good.
Местный, скатерти белые, вино - дешевое. Local place, white tablecloths and jug wine.
Это ваш местный комеди-клуб? That's the local comedy club?
На местный номер, принадлежащий таксофону. To a local number, which is a pay phone.
Ну, просто один местный ошивается тут. Well, there's this local type hanging about.
Она считает, что подрывник не местный. She thinks the bomber is not local.
Теперь, когда вы местный секс-символ? Now that you're a local sex symbol?
Китайский закон также дискриминирует местный экспортный бизнес. Chinese law also discriminated against local export businesses.
Мистер Грант, я местный представитель вашего банка. Mr. Grant, I'm your local bank representative.
Я отправился в местный магазин за прокладками. I went to a local shop, I tried to buy her a sanitary pad packet.
Нет, местный телепорт сгорел когда мы прибыли. No, local teleport's burned out on arrival.
Или в местный бар, как вам угодно. Or local tavern, in your case.
Сэмюэл Парр, местный писатель, один из любителей-орнитологов. Samuel Parr, local author, one of the birdwatchers.
Это было не пойми что или местный самогон. It was that or the illicit local liqueur.
Прошлой ночью, местный житель умер от сердечного приступа. Last night, a local resident suffered a heart attack.
Местный режиссер, Герб Дункан, владеет химчисткой, которой пользуются чирлидеры! Local director, Herb Duncan, does the dry cleaning for the Cheerios!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!