Примеры употребления "мести" в русском с переводом "revenge"

<>
А кровь кричит о мести. Blood shouts for revenge.
Полном крови, ярости и мести. Full of blood and anger and revenge.
Желания власти и чувства мести. Desire for power and a sense of revenge.
Ни мести, ни дашь сдачи? No revenge kick, no payback?
Первую бомбардировку Афганистана посчитали актом мести. The first bombing of Afghanistan was widely viewed as an act of revenge.
Десять лет я вынашивал план мести. I've had ten long years to think out my revenge.
Справедливость почти всегда содержит элемент мести. Justice almost always contains an element of revenge.
Вечер встреч превратился в ночь мести. A night to remember just turned into a night for revenge.
Похоже Тео Бэнкрофт действует из мести. Sounds like Theo Bancroft is out for revenge.
Но он лично швыряет бомбу мести? But he throws a revenge bomb himself?
Она жаждет мести из-за своего изгнания. Her banishment has made her hungry for revenge.
Ричард САйфер, ты рождён не для мести. Richard Cypher, you were meant for more than revenge.
Я просто не хотела идиота ищущего мести. Uh, I just didn't want some crackhead looking for revenge.
зависти, интригам, жадности, подозрениям и стремлению к мести. envy, intrigue, greed, suspicion, and the urge for revenge.
Ладно, я сказала "убийство из мести", но различия минимальны. Well, I said "revenge killing," but same difference.
Но она наложила на него заклятие в качестве мести. But she put a spell on him in revenge.
Не думай, что она прямо сейчас не вынашивает план мести. Don't think she's not over there right now, plotting her revenge.
Да, до или после того, как он выполнит свой план мести? Yeah, before or after he completes his revenge mission?
Сегодняшнее бессрочное восстание "красных рубашек" в поддержку Таксина является формой мести. Today's ongoing pro-Thaksin red-shirt rebellion is a form of revenge.
Для аргентинцев низкорослый Диего Марадона был символом мести слабых и бедных. For Argentineans, the diminutive Diego Maradona represented the revenge of the weak and the deprived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!