Примеры употребления "места преступления" в русском

<>
Есть расширенный снимок места преступления? Is there a wider shot of the crime scene?
Я поехал с места преступления прямо к ее дому, и во время допроса она соврала. I went from the scene of the crime straight round to her house and when I interviewed her, she lied.
Нет места преступления, неоткуда начать расследование. No crime scene, no clear place to begin the investigation.
К тому же вы выбежали из клуба, и вас поймали в двух кварталах от места преступления с кровью на руках, чужой кровью. And they have you running out of that club two blocks down from the scene of the crime with blood on your hands, blood that wasn't yours.
Копы сняли оцепление с места преступления. Cops just released the crime scene.
Колина Хеннеси, обвиняемого в удушении его подруги Сары Пил, основанном на показании свидетеля, видевшего его ехавшим за рулем машины, красного Шевроле Круз 2010 года, с места преступления. Colin Hennessey, accused of strangling his then-girlfriend, Sarah Peele, based on witness testimony of seeing him driving his car, a 2010 red Chevy Cruze, from the scene of the crime.
Морган взяла стакан с места преступления. Morgan collected a drinking cup from the crime scene.
Следственный орган, куда поступила жалоба или обвинение, проводит необходимое расследование в зависимости от характера дела, включая допрос жертв и других лиц, обследование места преступления, сбор доказательств и допрос подозреваемого лица. The investigative organ that received the complaint or accusation conducts necessary investigations depending on the nature of the case, such as questioning of victims and others, inspection of the scene of the crime, collection of evidence and questioning of the suspect.
На данных судебной экспертизы с места преступления. Forensic evidence at the crime scene.
Нашла это в грузом отсеке нашего места преступления. Found this in the cargo hold of our crime scene.
Я попрошу Ван Пелт привезти фотографии с места преступления. I will have Van Pelt come down here with crime scene photos.
Предметы, пропавшие с места преступления, нашли в его машине. Items missing from the crime scene were found in his car.
Приблизительно столько же, сколько кража улик с места преступления. About as much as removing evidence from a crime scene.
Там был микрослой карбида кремния, на подавляющей части места преступления. There was a microscopic layer of a silicon carbide covering pretty much the entire crime scene.
Нож нашли за мусорным контейнером в 12 кварталах от места преступления. A knife was found behind a dumpster about 12 blocks from the crime scene.
Запись звонков подтверждает, что вам звонили с таксофона возле места преступления. Phone records show that you received a collect call from a payphone near the crime scene.
Грег начал снимать внешний вид места преступления первым, что соответствует протоколу. Greg started by photographing the exterior of the crime scene first, which is protocol.
На ней темное пальто, как и на человеке, сбежавшем с места преступления. She's wearing a dark coat, just like the person who left the crime scene.
Никто не проверяет кровь на полу места преступления на ДНК или другие маркеры. Nobody ever tests the blood on the floor of a crime scene for DNA or other markers.
Люди, покидающие места преступления, обычно сутулятся, глядят в землю, не смотрят в глаза. People leaving crime scenes, yeah, they hunch, look at the ground, avoid eye-contact.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!