Примеры употребления "мертвецки пьяна" в русском

<>
Вы поимели ее, пока она были мертвецки пьяна. You took her while she was dead drunk.
О, в общем, полковник был мертвецки пьян. The colonel was dead drunk.
Как мог он - - О, в общем, полковник был мертвецки пьян. How could he possibly - - Oh, well, the colonel was dead drunk.
Если парень был мертвецки пьян, он мог нажать на спусковой курок и застрелиться. Yeah, if the guy's a trigger-happy drinker, he could've hit a pothole and shot himself.
И я была так пьяна, что не могла отличить коробку передач от подушек безопасности. And I was so drunk, I couldn't tell the stick shift from the air bags.
Я перенесла все встречи на завтра, потому что ты пьяна и одновременно у тебя похмелье в два часа дня. I moved our meetings to tomorrow because you are drunk and hungover simultaneously at 2:00 in the afternoon.
Ты была немного пьяна, и поэтому было больше шансов на положительный ответ. You were tipsy, and then increase my chance to receive a yes' for an answer.
Я бы сделала реверанс, но я пьяна. I'd curtsy, but I'm drunk.
Она была пьяна и вообще не принимала свои лекарства. And she was drunk and completely off her meds.
Она была пьяна, но она думает, что он белый и что на нем был темные балахон. She was drunk, but she thinks that he's white, and that he was wearing a dark hoodie.
Я официально пьяна, так что собираюсь пойти спать. I'm officially buzzed, so I'm gonna go and get ready for bed.
Два глотка, и она пьяна. Two sips and she's blotto.
Сантана, когда пьяна, она истерически плаксива. Santana, the weepy, hysterical drunk.
Она не хотела садиться к нему в машину, но была слишком пьяна, чтобы сопротивляться. She didn't want to get into his car, but she was too wasted to resist.
Какой Вы догадливый, я совсем не пьяна. You're so smart, I'm not drunk at all.
Итак, у неё клёвый пупок и она пьяна. All right, she's a deep innie and she's drunk.
Я помог ей подняться и понял, что она была пьяна. As I pulled her to safety, it was clear she was inebriated.
Это было 14 июля, он был пьян, Я была пьяна, мы все были пьяны. It was the 14th July, he was drunk, I was drunk, we were all drunk.
Образец первый - Сантана, когда пьяна, она истерически плаксива. Exhibit A - Santana, the weepy, hysterical drunk.
Тусовка Конца Света И это произошло, я думаю, в тот последний год, точнее, в выходной - вообще-то, в пятницу в декабре, в Камдене - Это было так давно, когда я была совсем другим человеком и я была так пьяна, что в итоге потеряла невинность. And it was, I think, in that last year, or weekend - really a Friday in December at Camden - and this was years ago, when I was a different person and I was so drunk that I ended up losing my virginity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!