Примеры употребления "мерзавец" в русском с переводом "bastard"

<>
Вот как этот мерзавец ушёл. This is how the bastard got away.
Этот мерзавец добрался до Сэма? Has this bastard got Sam?
Боже мой, ах ты мерзавец! Jesus Christ, you bastard!
Я тебя оттуда выпущу, мерзавец. Get out, bastard.
Иди к своему отцу, мерзавец. Go to your father, that rotten bastard.
Что с тобой сделал этот мерзавец? What did the bastard do to you?
Вы не верите, что он - мерзавец? You don't think he's a bastard?
Мерзавец, отравляющий жизнь мне и моей жене! A bastard ruining my life, mine and my wife's!
Я не такой мерзавец, как ты думаешь. I'm not a bastard, in spite of how it looks.
Он ещё больший мерзавец, чем я думал! He's more of a bastard than I thought!
Скажи, что моя мама в порядке, мерзавец! Tell me my mom is well you bastard!
Я хочу, чтобы этот мерзавец сгнил в тюрьме. I want to let that bastard rot in jail.
Я знаю, что ты меня слышишь, эгоистичный мерзавец. I know you can hear me, you selfish bastard.
Здесь сказано, что этот мерзавец должен получить по заслугам. Says give this poor bastard what he's got coming.
Вот почему этот мерзавец никогда не проигрывает, когда надо. That's why the bastard never goes down when he's supposed to.
Это невозможно, но он почти также хорош, как фрицы, этот мерзавец! It is impossible, but it is almost as good as Fritz, the bastard!
Ты просто упрямый, самоуверенный мерзавец, который не может навестить свою мать в больнице. You're just a stubborn, self-involved bastard who won't even visit his sick mother in the hospital.
Мне просто пойти с ней на ужин и сказать, что ее муж редкий мерзавец. I'm just about to take her out to dinner and tell her that her husband is a cheating bastard.
Этот бездушный мерзавец только что сказал мне, что он не может пойти на похороны Марка, потому что он хочет посмотреть Суперкубок. This soulless bastard just told me he can't come to Mark's funeral because he wants to watch the Super Bowl.
Вы можете заткнуть этого мерзавца? Can't you shut that bastard up?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!