Примеры употребления "мерзавец" в русском

<>
Вот как этот мерзавец ушёл. This is how the bastard got away.
Нет, это - политика, жалкий мерзавец. No, that's politics, you sad git.
Этот мерзавец добрался до Сэма? Has this bastard got Sam?
Сделала тебе чашечку всё равно, невоспитанный мерзавец. Did you one anyway, you ignorant git.
Боже мой, ах ты мерзавец! Jesus Christ, you bastard!
Предупреждаю, я так тебе врежу, ты, римский мерзавец! I'm gonna punch you so hard, you Roman git!
Я тебя оттуда выпущу, мерзавец. Get out, bastard.
Так почему вы ведете себя как настолько полный мерзавец? So why are you behaving like such a total git?
Иди к своему отцу, мерзавец. Go to your father, that rotten bastard.
Она говорила, что ты повернутый на мотоциклах, прилизанный мерзавец, который. She said you were a bike-obsessed, fop-haired git, which is.
Что с тобой сделал этот мерзавец? What did the bastard do to you?
Вы не верите, что он - мерзавец? You don't think he's a bastard?
Мерзавец, отравляющий жизнь мне и моей жене! A bastard ruining my life, mine and my wife's!
Я не такой мерзавец, как ты думаешь. I'm not a bastard, in spite of how it looks.
Он ещё больший мерзавец, чем я думал! He's more of a bastard than I thought!
Скажи, что моя мама в порядке, мерзавец! Tell me my mom is well you bastard!
Я хочу, чтобы этот мерзавец сгнил в тюрьме. I want to let that bastard rot in jail.
Я знаю, что ты меня слышишь, эгоистичный мерзавец. I know you can hear me, you selfish bastard.
Здесь сказано, что этот мерзавец должен получить по заслугам. Says give this poor bastard what he's got coming.
Вот почему этот мерзавец никогда не проигрывает, когда надо. That's why the bastard never goes down when he's supposed to.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!