Примеры употребления "менеджером по персоналу" в русском

<>
И вот я оказалась перед менеджером по персоналу в 1999 году и сказала то, что никогда не думала что смогу сказать. And I found myself in front of an HR manager in 1999, saying something I never imagined that I would say.
Имеется новый ролевой центр "Менеджер по персоналу". There is a new HR manager Role Center.
Менеджер по персоналу должен выполнить следующие задачи для активации FMLA: The human resources manager must do the following tasks to activate FMLA:
Менеджер по персоналу может использовать планирование ресурсов с учетом специфики ресурсов для составления графиков работы сотрудников так, чтобы использовать имеющиеся ресурсы максимально эффективно. A human resources manager can use resource-based resource scheduling to schedule workers in a way that optimizes the use of the available workforce.
Директор по персоналу HR Director
Для подключения e-mail оповещения, пожалуйста, свяжитесь с вашем менеджером по ФИ счёту или брокерским отделом Renesource Capital. To order this service please contact your financial instruments account manager, sales manager or Renesource Capital brokerage division.
Из самых обсуждаемых – бесплатные услуги парикмахера, изысканная еда, штатные врачи и «самоочищающиеся» хай-тек туалеты. Но в одном из редких интервью, полученном у директора по персоналу Ласло Бока (Laszlo Bock), я выяснила, что последняя фишка, предлагаемая для работников компании Google, распространяется и на их жизнь после смерти. It’s no surprise that the employee benefits of Google are among the best in the land — free haircuts, gourmet food, on-site doctors and high-tech “cleansing” toilets are among the most talked-about — but in a rare interview with Chief People Officer Laszlo Bock I discovered that the latest perk for Googlers extends into the afterlife.
С менеджером по снабжению, мистером Вулли. The catering manager, Mr. Woolley.
Джош Лайман, заместитель директора по персоналу. Josh Lyman, deputy chief of staff.
Я работаю менеджером по продажам для небольшой страховой компании. I work as a sales manager for a small insurance company.
Сегодня утром я посетил директора по персоналу. This morning I visited the personnel director.
Мэри Хили была стоматологом, Донна Рейберн - менеджером по логистике. Mary Healy was a dentist, while Donna Rayburn was a logistics manager.
Менеджер по персоналу HR manager
Это выглядит в своей стихии на М4, в правом ряду, слишком близко к следующей машине, со злобным менеджером по продаже тонера за рулем. That looks at home on the M4 in the outside lane, too close to the car in front, being driven by an embittered toner distribution manager.
И ты на самом деле хочешь быть менеджером по продажам в этой дыре. And you actually want to be sales manager in this shithole.
Менеджер по персоналу (восток) HR manager (East)
Это единственное утро, когда я могу отдохнуть, и я очень дружна с менеджером по недвижимости. This is my only morning to lie in, and I'm very friendly with the property manager.
Кристина, менеджер по персоналу британского подразделения компании Fabrikam, получает телефонный звонок от Клауса, сотрудника Fabrikam. Cristine, the Human Resources generalist for the United Kingdom division of Fabrikam, receives a telephone call from Claus, a Fabrikam employee.
Я не хочу быть менеджером по продажам до конца своих дней Но если мой начальник сейчас смотрит передачу и меня не выберут, Я буду рад снова стать менеджером по продажам. I don't want to be a sales manager for the rest of my life, but if my boss is watching and this doesn't go any further, then I'm quite happy to slip back into that role.
В следующих сценариях показано, как менеджеры по персоналу из разных подразделений компании Fabrikam могут использовать управление обращениями при решении проблем сотрудников. The following scenarios show how Fabrikam Human Resources generalists in different locations can use case management when they address issues for employees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!