Примеры употребления "менеджер по персоналу" в русском

<>
Имеется новый ролевой центр "Менеджер по персоналу". There is a new HR manager Role Center.
Менеджер по персоналу должен выполнить следующие задачи для активации FMLA: The human resources manager must do the following tasks to activate FMLA:
Менеджер по персоналу может использовать планирование ресурсов с учетом специфики ресурсов для составления графиков работы сотрудников так, чтобы использовать имеющиеся ресурсы максимально эффективно. A human resources manager can use resource-based resource scheduling to schedule workers in a way that optimizes the use of the available workforce.
И вот я оказалась перед менеджером по персоналу в 1999 году и сказала то, что никогда не думала что смогу сказать. And I found myself in front of an HR manager in 1999, saying something I never imagined that I would say.
Кристина, менеджер по персоналу британского подразделения компании Fabrikam, получает телефонный звонок от Клауса, сотрудника Fabrikam. Cristine, the Human Resources generalist for the United Kingdom division of Fabrikam, receives a telephone call from Claus, a Fabrikam employee.
Люк, менеджер по персоналу американского подразделения компании Fabrikam, получает по электронной почте сообщение от Шэннон, сотрудницы Fabrikam. Luke, the Human Resources generalist for the United States division of Fabrikam, receives an e-mail message from Shannon, a Fabrikam employee.
Менеджер по персоналу HR manager
Менеджер по персоналу (восток) HR manager (East)
Менеджер по персоналу (центр) HR manager (Central)
Директор по персоналу HR Director
Менеджер по работе с клиентами Client support manager
Из самых обсуждаемых – бесплатные услуги парикмахера, изысканная еда, штатные врачи и «самоочищающиеся» хай-тек туалеты. Но в одном из редких интервью, полученном у директора по персоналу Ласло Бока (Laszlo Bock), я выяснила, что последняя фишка, предлагаемая для работников компании Google, распространяется и на их жизнь после смерти. It’s no surprise that the employee benefits of Google are among the best in the land — free haircuts, gourmet food, on-site doctors and high-tech “cleansing” toilets are among the most talked-about — but in a rare interview with Chief People Officer Laszlo Bock I discovered that the latest perk for Googlers extends into the afterlife.
И первым лицом в новом составе является 31-летний менеджер по продажам And first to face the new line-up is 31-year-old sales manager
Джош Лайман, заместитель директора по персоналу. Josh Lyman, deputy chief of staff.
Я региональный менеджер по продажам. I'm a regional sales manager.
Сегодня утром я посетил директора по персоналу. This morning I visited the personnel director.
Менеджер по продажам в огромном универмаге Sales manager in a huge department store
В следующих сценариях показано, как менеджеры по персоналу из разных подразделений компании Fabrikam могут использовать управление обращениями при решении проблем сотрудников. The following scenarios show how Fabrikam Human Resources generalists in different locations can use case management when they address issues for employees.
Корпорация думает, что нам снова нужен официальный менеджер по продажам. Corporate thinks we need an official sales manager again.
Винсу, операционному менеджеру компании Fabrikam, нужно, чтобы представители отдела обслуживания клиентов и менеджеры по персоналу имели возможность создавать обращения для клиентов, поставщиков и сотрудников. Vince, the operations manager for Fabrikam, wants customer service representatives and human resources generalists to be able to create cases for customers, vendors, and employees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!