Примеры употребления "мексики" в русском

<>
Многие жители Мексики сегодня напуганы. Many people in Mexico are afraid today.
Пятый периодический доклад Мексики (продолжение) Fifth periodic report of Mexico (continued)
Столица Мексики - крупнейший город Латинской Америки. The capital of Mexico is the largest city in Latin America.
Криси, он лучше защищен чем президент Мексики. Creasy, he's better protected than the president of Mexico.
Больше, чем у Индии, Бразилии и Мексики. More than India, Brazil and Mexico.
интересный, первоклассный анализ Гондураса, Боливии и Мексики; interesting, first-rate analysis regarding Honduras, Bolivia, and Mexico;
Сегодня для Мексики мы просим таких Ганди. Today in Mexico we're asking for Gandhis.
Самый богатый человек в мире из Мексики. The world’s richest person is from Mexico.
Обратный удар в войне Мексики с наркотиками Blowback in Mexico’s Drug Wars
Люди Соединенных Штатов, Канады и Мексики заслуживают лучшего. The people of the US, Canada, and Mexico deserve better.
Грипп также показал несколько других фундаментальных пороков Мексики. The flu also revealed some of Mexico's other fundamental flaws.
Убегает капитал и из Мексики и из Чили. Capital is also heading for the exit in Mexico and Chile.
С 2000 года отношение Мексики с миром также изменились. Mexico's relations with the world have changed as well since 2000.
Мы хотим притвориться, что у Мексики всего лишь грипп. We want to pretend that Mexico has the flu.
Но часть проблемы, увы, может находиться вне контроля Мексики. Part of the problem, alas, may lie beyond Mexico’s control.
Президент Мексики Винсенте Фокс будет править страной до 2006 г. Mexico's President Vincente Fox will govern through 2006.
Большинство нелегалов, приезжающих в Америку, это кукурузные фермеры из Мексики. Many of the illegal immigrants coming to America were corn farmers in Mexico.
Чего тебе будет не хватать, когда ты уедешь из Мексики? What do you think you will miss most about Mexico?
Все пассажиры, путешествующие с юга Мексики должны предъявить действующий паспорт. All passengers traveling southbound from Mexico must carry a valid passport.
Эти изменения существенно повлияли на торговые отношения Мексики с США. These changes have also had a severe impact on Mexico's trade with the US.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!