Примеры употребления "медное" в русском с переводом "copper"

<>
Переводы: все124 copper109 brass15
Медное основание с шлифованным медным абажуром A copper base with a brushed copper shade
Они делали медное напыление, ручки, дверные ручки. They made copper plating, doorknobs, drawer pulls.
Забытый план холодной войны: отправить на орбиту Земли медное кольцо The Forgotten Cold War Plan That Put a Ring of Copper Around the Earth
Там может быть медная проволока. There might be copper wire in there.
Он обернул его куском медной проволоки. So he wrapped a piece of copper wire around it.
Медные провода защищают от радио сигналов. Copper wire mesh keeps the radio signals out.
Дверные замки, ручки, медные детали и. Door locks, handles, copper fittings and.
Медное основание с шлифованным медным абажуром A copper base with a brushed copper shade
Белый Цивик, медный Хюндай и серую Субару. A white Civic, a copper Hyundai and a gray Subaru.
Фактически, ее ствол состоял из тонкостенной медной трубы. In fact, it had a thin wall copper tube for its barrel.
Из цветных металлов следует особо отметить медную руду. Of the non-ferrous metals, copper is particularly important.
Медные буквы настолько рельефны, что оставили глубокие следы. The copper letters were etched in so deep, they left a ridge in the back.
Нет, у вас есть фитинг с медным фланцем? No, have you got a copper flange pipe?
Он берёт несколько крупных оловянных или медных пластин. He takes some large tin or copper plates.
Взрыв превратит это место в один большой медный пласт. The blast will fuse this place into one big, solid, copper pot.
А ей нужно вычислить частоту, при которой плавится медная руда. She's trying to figure out the frequency To melt copper ore.
Колокол Свободы внутри чернильницы не менялся из медного на зеленый. The Liberty Bell inside the inkwell doesn't change from copper to green.
Каждый отрезок медной проволоки был 1,8 сантиметра в длину. Each copper wire was about 1.8 centimeters in length.
Анализ показал следы асбеста, гипсовой штукатурки и старой медной изоляции. Analysis came back with traces of asbestos, gypsum plaster, and old copper insulation.
Мы ввели медный, а он разрушает артерию и вызывает приступ. We're putting in a copper stent, and this copper stent erodes the artery and causes heart attacks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!