Примеры употребления "медное" в русском

<>
Переводы: все124 copper109 brass15
Медное основание с шлифованным медным абажуром A copper base with a brushed copper shade
Они делали медное напыление, ручки, дверные ручки. They made copper plating, doorknobs, drawer pulls.
Забытый план холодной войны: отправить на орбиту Земли медное кольцо The Forgotten Cold War Plan That Put a Ring of Copper Around the Earth
Там может быть медная проволока. There might be copper wire in there.
Алюминевые, латунные, стальные, из нержавейки и медные. Aluminum, brass, steel, stainless steel and copper.
Он обернул его куском медной проволоки. So he wrapped a piece of copper wire around it.
Он пришивает на свои пиджаки тёмные пуговицы вместо медных. He puts dark buttons instead of brass on his blazers.
Медные провода защищают от радио сигналов. Copper wire mesh keeps the radio signals out.
Черный, с эмблемой, с моим именем на медной табличке сзади. It's black with arms, with my name on a brass plate on the back.
Дверные замки, ручки, медные детали и. Door locks, handles, copper fittings and.
А зелёный цвет, по-видимому, контейнер был запечатан медной крышкой. From the green tinge, the container was sealed with a brass bung.
Медное основание с шлифованным медным абажуром A copper base with a brushed copper shade
Три пары 16-ти дюймовых, медных, один кубок, в хорошем состоянии. Three pairs of 16-inch brass, one chalice, well in use.
Белый Цивик, медный Хюндай и серую Субару. A white Civic, a copper Hyundai and a gray Subaru.
Я хочу сказать, знаешь сколько можно наварить на медной насадке для душа. I mean, you know what the mark-up on a brass showerhead is.
Фактически, ее ствол состоял из тонкостенной медной трубы. In fact, it had a thin wall copper tube for its barrel.
Если вы поднялись ещё выше по социальной лестнице, то едите из медной посуды. If you're up the scale a little bit more, why, a brass thali.
Из цветных металлов следует особо отметить медную руду. Of the non-ferrous metals, copper is particularly important.
Надо заказать еще шланг вдвое длинее этого, и пару муфт, медных, если возможно. We'll need to order two more lengths of this, and a pair of connectors, brass if possible.
Медные буквы настолько рельефны, что оставили глубокие следы. The copper letters were etched in so deep, they left a ridge in the back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!