Примеры употребления "медиумом" в русском

<>
Мой последний муж, Сандор, тоже был медиумом. My late husband, Sandor, was also medium.
У меня есть старый друг, который раньше был медиумом. I have an old friend who used to be a medium.
Я перестал заниматься гипнозом и работать медиумом для людей. I've given up doing hypnosis and acting as a medium for people.
Мы беседуем с Питером ван Оуэном, популярным автором, экстрасенсом и медиумом. We're chatting with Peter Van Owen, world-renowned author, psychic, and medium.
Вы понимаете, что сделали со мной, притворяясь медиумом или кем там еще? Do you have any idea what you did to me, pretending to be a medium or whatever?
Тогда надо поговорить с медиумом, чтобы он попросил Патрика рассказать, кто убил его. Well, maybe I should speak to a medium to get Patrick to say who killed him.
Этот медиум, он вернул меня. That medium guy, he brought me back.
Я медиум, а не экстрасенс. I'm sorry, I'm a medium, not a psychic.
Сейчас он сам себе медиум. His current medium is himself.
Медиум не может изгнать Ламию. The Lamia cannot be banished by a medium.
Мертвый медиум никому не расскажет. Dead mediums tell no tales.
Шон Сан Дена опытный медиум. Shaun San Dena is an experienced medium.
Вышло так, что я тоже медиум. As it happens, I am also a medium.
Я даже верю, что она медиум. I even believe she's a medium.
Медиум может общаться с душами умерших. A medium can communicate with the spirits of the dead.
Но синьора, мой медиум, страдает дальнозоркостью. Señor, my medium is far sighted.
Могут ли медиумы беседуют с полтергейстом? Can mediums talk to the poltergeist?
Что за медиум, работает в Армейском магазине? What kind of medium works at an Army surplus store?
Ты что не видишь, что Лилиан - медиум? Don't you see Lillian is a medium?
Он умер, но оказалось, сестра Лейни - медиум. He died, but apparently Lainey's sister is a medium.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!