Примеры употребления "машина радиосвязи" в русском

<>
Моя машина сломалась по дороге. My car broke down on the way.
«Я в шлюзовой камере», — доложил он на Землю по радиосвязи, которая вдруг заработала. “I’m at the airlock,” he radioed to the ground — a sudden burst of good comm.
Это её машина. That is her car.
В феврале 2006-го они переоборудовали скафандр и сделали из него спутник для любительской радиосвязи. In February 2006, a used spacesuit was repurposed to create a ham radio satellite.
Машина сломалась, поэтому им пришлось идти пешком. The car broke down, so they had to walk.
Как-то раз я сидел в помещении для дежурных экипажей и составлял график на следующий день, когда туда зашел старший офицер совершенно секретной боевой части резервной радиосвязи авианосца. One evening I was in the squadron ready room making out the next day’s schedule when the officer in charge of the Forrestal’s highly classified Supplemental Radio section dropped in.
Машина моего отца новая. My father's car is new.
Если данное устройство создает вредные помехи, влияющие на качество радиосвязи или прием телевизионного сигнала (что можно проверить, выключив и включив устройство), пользователю рекомендуется устранить помехи, приняв следующие или иные меры: If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Полицейский спросил девушек, "Это ваша машина?" The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
В режиме "в самолете" отключаются Wi-Fi, Bluetooth и модуль радиосвязи, однако остальными функциями смартфона можно пользоваться беспрепятственно. Aeroplane mode switches off Wi-Fi, Bluetooth, and mobile networks, but otherwise allows you to continue using your phone.
У меня есть новая красная машина. I have a new red car.
Данное устройство может генерировать или использовать радиочастотное излучение, и если оно установлено и/или эксплуатируется с нарушением инструкций, это может вызвать вредные помехи в отношении средств радиосвязи. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Оглянись! Машина едет. Look out! There is a car coming.
Это кристалл, нет связи, нет радиосвязи. This crystal, there's no connection, no radio link.
Машина сломалась. The car broke down.
В позывных радиосвязи "Г" это гостиница. "H," "H." The radio call sign for "H" is hotel.
Новая машина займёт много места. The new machine will take a lot of room.
В этом случае вы действуете самостоятельно, без радиосвязи, среди гражданских, в то время как команда поддержки остаётся в паре кварталов от места, чтобы их не смогли обнаружить. You're usually operating alone, out of radio contact, surrounded by civilians, while your support has to stay out of sight, often blocks away, so they won't be detected.
Стиральная машина вышла из строя. The washing machine is out of order.
Мы так же установили скрытые приёмники ближней радиосвязи и роботы начали общаться между собой. We also attach a discrete short-range communication radio, and the robots talk to each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!