Примеры употребления "мачехе" в русском с переводом "stepmom"

<>
Переводы: все47 stepmom31 stepmother15 stepmum1
Я сочувствую мачехе, но, пожалуйста, не надо причинять боль моему отцу. I pity my stepmom, but please don't hurt my dad.
Вообще-то, с твоей мачехой. Your stepmom, actually.
Тут прибежали бабушка, мачеха и папа. Granny, stepmom, and Dad all rushed over.
Не веди себя как моя мачеха. Stop acting like my stepmom.
Мачеха, видно, решила избавиться от меня. Besides, she's just my stepmom.
Она никогда не станет нормальной мачехой. She's never gonna make a good stepmom.
А это, Мегамозг, за космическую мачеху! And, Megamind, this one's for Space Stepmom!
Вообще-то, это была Эмили, твоя мачеха. Actually, it was Emily, your stepmom.
Я - жена твоего отца, и твоя мачеха. I'm the wife to your father, and I'm your stepmom.
Но это же твоя мачеха, так что. That's your stepmom.
Мой отец познакомился с мачехой в Интернете. My dad met my stepmom on Craigslist.
Моя мачеха, Брен, пичкает меня исключительно здоровой пищей. My stepmom, Bren, makes me eat super healthy.
Думаю, Алекс и ее мачеха хотят меня подставить. I think Alex and her stepmom Nina are trying to frame me.
Катается на лыжах в Европе с моей мачехой. Skiing in Europe with my stepmom.
И, естественно, у Эмили есть проблемы с мачехой. And obviously emily has a problem with her stepmom.
Я вернусь с твоей мачехой через 10 минут. I'll be back with your stepmom in 10 minutes.
Я был в его доме, с его мачехой. I was in his house, with his stepmom.
В 1892 она зарубила своего отца и мачеху. In 1892, she hacked up her dad and stepmom there.
И мачеха заставила Золушку чинить одежду и натирать пол. And Cinderella's stepmom made her sew clothes and mop the floor.
Она действительно не хочет, чтобы ты была ее мачехой. She really doesn't want you as a stepmom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!