Примеры употребления "матросский чемодан" в русском

<>
Ты не поможешь мне нести этот чемодан? Would you mind helping me carry this suitcase?
Кумико взяла носильщика, чтобы он донёс её чемодан до аэропорта. Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport.
Она достаточно сильна, чтобы нести чемодан. She is strong enough to carry the suitcase.
Таможенник попросил меня открыть чемодан. A customs official asked me to open my suitcase.
Я заставил его нести чемодан. I made him carry the briefcase.
Они по ошибке отправили мой чемодан в Лондон. They sent my suitcase to London by mistake.
Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан. Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase.
Сколько весит твой чемодан? What's the weight of your suitcase?
Том поручил Мэри нести свой чемодан. Tom got Mary to carry his suitcase.
Я обязал его нести чемодан. I forced him to carry the suitcase.
Если не возражаете, можно мы проверим ваш чемодан? If you don't mind, may we inspect your suitcase?
Когда они ушли, я собрала чемодан и села на первый же поезд до Лондона. When they left, I packed a suitcase and caught the first train to London.
Я забыл в автобусе чемодан. I've left my suitcase in the bus.
Как он признался в недавнем интервью палестинской газете "Аль-Кудс", если под давлением он уступит по таким священным палестинским принципам, как беженцы, Иерусалим и границы, ему "придется собрать свой чемодан и уехать". As he admitted in a recent interview with the Palestinian newspaper Al Quds, if pressured to concede on sacred Palestinian principles such as refugees, Jerusalem, and borders, he "would pack his suitcase and go away."
Роуз, у меня едва было время, чтобы собрать чемодан. I barely had time to pack a suitcase, Rose.
Ты что, бандероль, посылка, чемодан? What are you - a package or a suitcase?
Чемодан такого размера, женщина с таким трепетным отношением к одежде, может быть только смена для ночевки. Case that size, woman this clothes-conscious, could only be an overnight bag.
Собери мне чемодан. Pack my suitcase.
Рост - где-то метр восемьдесят, темная одежда, и в руках он держал серебристый чемодан, который забрал у убитого. He was about six feet tall, dark clothes, and he was carrying a silver briefcase that he got off of that dead guy.
Сэр, этот чемодан имеет ярлык авиалинии, этими шариками для пинг-понга уже играли и эта плита еще горячая. Sir, this suitcase has an airline tag on it, these ping-pong balls have been served and volleyed, and this hot plate's still warm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!