Примеры употребления "материалами" в русском с переводом "material"

<>
И они тоже охотятся за ядерными материалами. And they're after the loose nuclear material.
Прочность сцепления (в случае с клеющимися материалами) Bonding strength (in the case of adhesive materials)
Контроль за продукцией и обращение с материалами: Product control and material handling:
Они никогда не работали с заранее записанными материалами. They'd never made one from previously-recorded materials.
Точно, если они смогут помочь мне - материалами, да Yeah, if they can help me with materials, yeah.
Она все еще может обеспечивать нас едой и материалами. It can still provide us with food and raw materials.
Статья 249 «Нарушение правил обращения с радиоактивными материалами» гласит: Article 249 (Violation of the rules on radioactive material management) states that:
Вероятно самая большая опасность - это соприкосновение терроризма с ядерными материалами. Probably the greatest danger is the intersection of terrorism with nuclear materials.
Перемешивая африканские материалы, которые у нас есть, с другими материалами. Mixing African materials, such as we have, with materials from elsewhere.
Сотрудничество будет необходимо для поддержания контроля над ядерными материалами Северной Кореи. And cooperation would be essential to maintain control over North Korea’s nuclear materials.
Я скомбинировал многоступенчатую, ультрафиолетовую обработку с гибридными материалами из нитрида кремния I'm combining a multi-stage, ultraviolet treatment with hybrid silicon nitride materials
Контрольными материалами для оценки коррозии являются углеродистая сталь, цинк и известняк. Indicator materials for corrosion are carbon steel, zinc and limestone.
Люди перестали использовать камни, потому что бронза и железо были лучшими материалами. Humans stopped using stone because bronze and iron were superior materials.
Пеноматериалы конкурируют с материалами различных видов, используемых для теплоизоляции и других целей. Foams compete with different types of materials in thermal insulation and other applications.
Итак, это только немногое из того, что мы обычно называем интеллектуальными материалами. So these are just a few of what are commonly known as smart materials.
Сегодня большинство биоматериалов являются готовыми материалами, которые раньше применялись в производстве потребительских товаров. Currently, most biomaterials are off-the-shelf materials that were originally used in consumer applications.
технологические обмены, включая обмены техническими материалами, информацией и картами в рамках такого сотрудничества; Technological exchanges including exchanges of technical materials, information and maps within the framework of the cooperation;
Со многими справочными и статистическими материалами можно ознакомиться на вебсайтах президента и министерства. Many reference and statistical materials are available on the President's and the Ministry's web sites.
содействие обеспечению исполнения постановлений, касающихся ядерных установок и обращения с радиоактивными материалами и отходами. To help strengthen the enforcement of regulations concerning nuclear facilities and the management of radioactive material and waste.
Кроме того, «Линкс инкорпорейтид» обеспечила многие из этих школ учебными материалами и предметами поставок. Further, The Links, Incorporated provided many of these schools with educational materials and supplies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!