Примеры употребления "математике" в русском с переводом "mathematics"

<>
"Мы станем её учить математике. We'll teach her mathematics.
В математике "Икс" - неизвестная величина. In mathematics, we learned that "x" stands for the unknown.
Шoн Горли о математике войны Sean Gourley on the mathematics of war
Не специализируясь на прикладной математике. With a minor in Applied Mathematics.
В математике колчан — это ориентированный граф. In mathematics, a quiver is a directed graph.
Мой брат хорошо разбирается в математике. My brother is good at mathematics.
Он получил высший балл по математике. He got full marks in mathematics.
У меня врождённые способности к математике. I have a natural ability in mathematics.
Неуспехи в математике стали "математическим расстройством". Being bad at math has become "mathematics disorder."
У нас сегодня был экзамен по математике. We had an examination in mathematics today.
Или ты хочешь еще поучится региональной математике? I dunno, talk about dumbing down, don't they teach recreational mathematics any more?
Так он писал большинство своих трудов по математике. This is how he wrote most of his mathematics.
Я как-то получил удовлетворительную оценку по математике. I somehow got a passing grade in mathematics.
Я начал докторскую по прикладной математике в Беркли. I I started my PhD at Berkeley, Applied Mathematics.
Интернет основан на математике, на двоичной системе счета. The Internet starts with mathematics, it starts with binary.
В математике он не уступает никому в классе. He is second to none in mathematics in his class.
Благодаря математике симметрии мы можем определить какие кристаллы возможны. What crystals are possible, we can understand through the mathematics of symmetry.
Эта структура считается многими самой красивой во всей математике. It's considered by many to be the most beautiful structure in mathematics.
Так в чём же секрет консервативности школьной программы по математике? So what is the secret to a school course in mathematics being conservative?
Он был выдающимся учёным и передовиком в математике, даже ещё подростком. He was a brilliant scientist at the frontiers of mathematics, even as a teenager.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!