Примеры употребления "математика" в русском с переводом "math"

<>
Математика этого расчета очень проста. The math is simple.
Это то, что говорит математика. But that's what the math says.
И - это же простая математика! And - basic math!
Удивительная математика городов и корпораций The surprising math of cities and corporations
Математика - её любимый предмет в школе. Math is her favorite subject in school.
И кроме того математика помогла мне. And, besides, math has been good to me.
Математика гораздо шире, чем просто вычисления. Math is a much broader subject than calculating.
И для этого даже не нужна математика. The math doesn’t even have to exist yet.
Математика даёт нам язык для выражения интуиции. Math is the vocabulary for your own intuition.
И, конечно же, математика здесь очень сильна. And of course, math is very powerful at doing that.
Теперь, можно сказать, математика освободилась от вычислений. So I think in terms of the fact that math has been liberated from calculating.
Математика объясняет очень многое в реальном мире. Math makes sense of the world.
Математика выборов не так уж и сложна. The electoral math is stark.
Эта математика лежит в основе правила "80/20". This is the math underlying the 80/20 rule. Right?
Обведите текст, который нужно преобразовать, и нажмите кнопку Математика. Drag a circle around the text you want to convert, then click Math.
Платон думал, что если бы этика была как математика? What if, Plato thought, ethics was like math?
Они - пророчество эффектов сейсмического, земного масштаба, которые имеет наша математика. They're prophecy for the kind of seismic, terrestrial effects of the math that we're making.
Именно алгоритмы, та самая математика, которую компьютеры используют для принятия решений. And it's specifically algorithms, which are basically the math that computers use to decide stuff.
Очень важно научиться этому. И математика - это отличный способ этого добиться. It's very important to learn that math is a great way to do that.
Математика проста: больше людей означает, что в среднем на каждого приходится меньше. The math is simple: more people means that (on average) everyone gets less.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!