Примеры употребления "мастера" в русском с переводом "handyman"

<>
Это же дом Марко, городского мастера. This is Marco's house, the town handyman.
Есть ведь другие города, другие мастера. There are other towns, other handymen.
Перекрыт, несомненно, из-за небрежности одного мастера. Blocked, no doubt, because of a certain handyman's negligence.
Просто подумала, что мастера сюда вызывать - та еще идея. I didn't think it would be a good idea to get the handyman to repair this.
Также утверждает, что доступ к телефону был только у его мастера. Also claims that the only person who had access was his handyman.
Он мастер на все руки. He's the handyman.
Клаус - мастер на все руки. And Klaus, he's our handyman.
О, э, мастер на все руки. Oh, uh, the handyman.
Я услужливый мастер на все руки. I'm the helpful handyman.
Я был мастером на все руки. Used to be quite a handyman.
Он, что, типа на все руки мастер? Well, what is he, like a handyman or something?
Я так же мастер на все руки. I'm also a handyman.
Значит, ты просто мастер на все руки, да? Well, you certainly are a handyman, aren't you?
Это Павлос, наш главный мастер на все руки. This is Pavlos, our general handyman.
Том Хилтон, школьный мастер, и Отец Чарльз Дин. Tom Hilton, the, the school handyman, and Father Charles Dean.
Ты что-то сказал, мастер на все руки? What do you say, handyman?
В жизни бы не догадался, что ты мастер на все руки. I never knew you worked as a handyman.
Кто знал, что ты был тройной угрозой - бармен, капитан и мастер на все руки? Who knew you were a triple threat - bartender, captain, and handyman?
Но ему были нужны деньги, так что он был дневным рабочим, уборщиком, мастером на все руки. But he needed money, so he was most likely a day laborer, a janitor, maybe a handyman.
Сейчас я еду с дробовиком в вонючем фургоне с мастером на все руки И обманывая любого недоумка я могу вымыть руки. Now I'm riding shotgun in some smelly van with a handyman and tricking any halfwit I can lay my hands on.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!