Примеры употребления "массовой" в русском с переводом "mass"

<>
Кто-то сказал: "Оружие массовой защиты." One says, "Weapon of mass protection."
Сетевая журналистика - классический пример массовой любительской деятельности. Web logging is a classic example of mass amateurization.
Главной же причиной массовой миграции была бедность». The dominant cause of mass migration was poverty.”
Массовый рынок больше не требует массовой занятости. Access to the mass market does not (in all circumstances) require mass employment
Эта функция напоминает функцию массовой регистрации льгот. This functionality resembles the functionality for mass benefit enrollment.
Так что мы нашли оружие массовой защиты. So we have now found the weapon of mass protection.
Прошлые полвека были эрой электронных средств массовой информации. The past half-century has been the age of electronic mass media.
Но одной проблемы у аргентинцев нет: массовой безработицы. But one problem they don’t have is mass unemployment.
Процесс массовой оценки стоимости земли готовился очень тщательно. The process of mass valuation has been prepared very carefully.
Усилия по проведению массовой вакцинации были обусловлены распространением желтой лихорадки. The mass vaccination effort has stemmed the spread of yellow fever.
Мы не обнаружили больше ни одного случая массовой гибели кораллов. We saw no other mass mortality events.
Никакого забрасывания камнями американских посольств; никакой массовой истерии в Интернете. No stoning of US embassies; no mass internet hysteria.
И вот эта картинка, что я упоминал - оружие массовой защиты. And then this is the picture I mentioned to you - the weapon of mass protection.
что чувства мешают массовому захвату земли, массовой добыче ископаемых, уничтожению. Feelings get in the way of the mass acquisition of the Earth, and excavating the Earth, and destroying things.
Выберите льготу, а затем щелкните Истечение срока действия массовой регистрации льготы. Select a benefit, and then click Mass benefit expiration.
Кроме того, мы располагаем также сообщениями аудио и визуальных средств массовой информации. In addition, we also have the reports of audio and visual mass media.
Тем не менее, полномасштабная автоматизация сельского хозяйства не привела к массовой безработице. And yet the full-scale automation of agriculture did not lead to mass unemployment.
Но могут ли сегодняшние средства массовой информации дать столько времени на размышление? But would such time for reflection exist with today's mass media?
при оценке стоимости недвижимости важно проводить различие между индивидуальной оценкой и массовой оценкой. In the valuation of real properties it is important to distinguish between individual valuation and mass valuation.
ОКТОЛИТ (ОКТОЛ) сухой или увлажненный с массовой долей воды менее 15 %: № ООН 0266 OCTOLITE (OCTOL), dry or wetted with less than 15 % water, by mass: UN No. 0266
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!