Примеры употребления "маслу" в русском с переводом "butter"

<>
Примерка прошла как по маслу, Я ожидаю оказаться среди лучших. After my model fitting that just went like butter on toast, I expect to be in the top three.
К. Энтони, судя по всему, эксперту по сливочному маслу помимо оружия, заявление Буша было "жестокой шуткой". According to India's Defense Minister, A.K. Anthony, presumably an expert on butter as well as guns, Bush's statement was "a cruel joke."
Согласно министру обороны Индии А. К. Энтони, судя по всему, эксперту по сливочному маслу помимо оружия, заявление Буша было “жестокой шуткой”. According to India’s Defense Minister, A.K. Anthony, presumably an expert on butter as well as guns, Bush’s statement was “a cruel joke.”
Нам нужен нож для масла. We need a knife for the butter.
Я бы хотел ещё масла. I'd like some more butter.
Она использовала маргарин вместо масла. She used margarine instead of butter.
Она купила два фунта масла. She bought two pounds of butter.
Тут нужен нож для масла. Gonna need a butter knife.
Немного посолите, добавьте масла, фантастика. Try a little salt, a little butter, fantastic.
Это был запах масла какао. It was the scent of cocoa butter.
Как сыр в масле кататься. Like cheese swimming in butter.
Телячьи мозги, зажаренные в масле. Brains of calf fried in butter.
Жаренный помидор и масло авокадо. Grilled tomato and avocado butter.
Хочу ореховое масло и желе. I want peanut butter and jelly.
Арахисовое масло и виноградное варенье. Jiffy peanut butter and smucker's grape jelly.
Бананы, сливочное масло, немного соли. It's plantains, butter, some salt.
У нас есть ореховое масло? Do we have any peanut butter?
Арахисовое масло, я так думаю. I'd make peanut butter, I guess.
Это как масло на хлебе. Like butter on a slice of bread.
Тебе нравится арахисовое масло, буррито? You like peanut butter burritos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!