Примеры употребления "маршу" в русском с переводом "march"

<>
Переводы: все219 march193 marsh20 marsha6
Вы знаете про "Марш Пингвинов", You know of "The March of the Penguins."
Глобальный марш в поддержку мира The Global March Toward Peace
Моя мама говорит: "Марш протеста". My mom says, "Protest march."
Оставшиеся в живых, быстрый марш! Survivors of the Third Gurkhas, quick march!
В 80е Парад был похоронным маршем. During the '80s, Pride was a funeral march.
Ты думал, что это был похоронный марш. You thought it was a funeral march.
Гавот - изысканный танец, а не военный марш. The gavotte is a courtly dance, not a military march.
Проходит огромный марш профсоюзов в поддержку студентов. A huge march shows the trade unions' support for the student movement.
Спрос на марше, а предложение становиться ровным. Demand is on the march, and supply is flattening out.
Шествует маршем Гвардейский Полк Ветеранов СА Фельдхернхалле Old Guard SA Feldherrnhalle Regiment march past
На конец мая запланирован еще один марш протеста. Another protest march is scheduled for the end of May.
Народный марш в защиту климата был только началом. The People’s Climate March was only the beginning.
Все, что он пишет, звучит, как похоронный марш. Everything he writes sounds just like a funeral march.
Махатма Ганди мобилизовала своими маршами миллионы угнетенных людей. Mahatma Gandhi galvanized millions of oppressed people through his marches.
Военизированные общества на марше в странах Центральной Европы In Central Europe, militarised societies are on the march
Но они услышат Демосфена и скажут: "Выходим на марш". And then they'd listen to Demosthenes, and they'd say, "Let's march."
Но в твоем сердце почему-то звучит похоронный марш. But a funeral still marches around your heart.
Делайте, что хотите, но я должна играть похоронный марш. I'll show up, even just to play the Funeral March.
Она также участвовала в глобальном марше против детского труда. It also participated in a global march against child labour.
Когда начался марш войны, для дипломатии практически не осталось места. Once the march to war had begun, there was not much room left for diplomacy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!