Примеры употребления "маршруты" в русском с переводом "route"

<>
Заполните остальные поля формы Маршруты. Complete the remainder of the fields on the Routes form.
маршруты эвакуации (проходы, поручни, разметка) Escape routes (routes, handrails, marking)
Версии маршрутов и маршруты производства Route versions and production routes
Активируйте маршруты комплектации в форме Отгрузки. Activate picking routes from the Shipments form.
Щелкните Управление производством > Настройка > Маршруты > Операции. Click Production control > Setup > Routes > Operations.
Можно утвердить спецификации, формулы и маршруты. You can approve BOMs, formulas, and routes.
Щелкните Управление запасами > Обычный > Маршруты комплектации. Click Inventory management > Common > Picking routes.
Щелкните Управление производством > Настройка > Маршруты > Категории затрат. Click Production control > Setup > Routes > Cost categories.
Маршруты производства создаются специально для производственных заказов. Production routes are created specifically for production orders.
Щелкните Управление производством > Настройка > Маршруты > Маршрутные группы. Click Production control > Setup > Routes > Route groups.
Можно планировать ставки и маршруты для загрузок. You can plan rates and routes for the loads.
Дайте мне маршруты движения мусоровозов в этом секторе! Get me the trash collection routes for that sector!
Маршруты, которые мне попадаются, в основном - красивые линии. The routes and the sends that bring to me the most are the esthetic lines.
Спецификации и маршруты отображаются в верхней части формы. BOMs and routes are displayed in the upper part of the form.
К тому же, в маршрут производства добавляются соответствующие маршруты. Also, the corresponding routes are added to the production route.
Я хотел выяснить, какие компании продавали маршруты этим кораблям. I want to see which company sold the routes to those supply ships.
Поддерживаемые Китаем маршруты выгодны для экономик обеих этих стран». Chinese-backed routes run to both economies.”
Я возьму на себя места для высадки и маршруты подхода. I'll take the landing places and routes of approach.
Кучка мужчин разговаривающих про барбекю грили и маршруты на работу. A bunch of men talking about barbecue grills and routes to work.
Маршруты – настройка версий маршрутов, чтобы обеспечить вариации номенклатур в производстве. Routes – Set up route versions to enable item variations in production.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!