Примеры употребления "маркетинговых" в русском

<>
Переводы: все215 marketing207 другие переводы8
Организация удобного доступа к результатам маркетинговых исследований Keep market research readily available
Подразделение маркетинговых исследований, которое способно переориентировать основные исследовательские усилия компании с проекта, который в случае технической реализации сможет едва себя окупить, на другой проект, который сможет обслуживать рынок, настолько емкий, что трижды окупит себя, в огромной мере поднимет ценность исследовательского персонала компании для ее акционеров. A market research organization that can steer a major research effort of its company from one project which if technically successful would have barely paid for itself, to another which might cater to so much broader a market that it would pay out three times as well, would have vastly increased the value to its stockholders of that company's scientific manpower.
Продвижение каких-либо услуг невозможно без набора эффективных маркетинговых инструментов. No promotion can be effective without an effective set of tools.
Для повторного вовлечения игроков можно воспользоваться Инструментом для создания рекламы и Power Editor или обратиться к разработчику маркетинговых продуктов. You will be able to reengage your players also through our Ads Create Tool, Power Editor, or by working with a PMD.
Если вы хотите повысить интерес к своим продуктам (особенно в период проведения маркетинговых исследований), но не используете в рекламе видео, используйте цель Повысить узнаваемость бренда. If you want to grow consideration of your products (especially during your research period) and aren't using video creative, use the Increase brand awareness objective.
Сочетание инновационного подхода и искреннее желание помочь нашим партнерам позволили нам создать беспрецендентный набор маркетинговых инструментов, которые призваны облегчить Вашу партнерскую деятельность, позволяя Вам максимально эффективно продвигать наши услуги. Bringing together the innovation which defines us and the dedication we have to our affiliates, we’ve created the ultimate set of affiliate tools to help you boost your online activity, making your promotions exceptional and successful.
По этой причине политикам опасно полагаться исключительно на опросы общественного мнения и результаты маркетинговых исследований с участием фокус-групп, для того чтобы выяснить, что на самом деле может сделать людей более счастливыми. It is hazardous, therefore, for politicians simply to rely on opinion polls and focus groups to discover what will truly enhance people’s happiness.
Только начали использовать рекламу на Facebook? Тогда воспользуйтесь нашим Инструментом для создания рекламы. Он поможет увеличить количество установок приложения для компьютера. Если же вы планируете более масштабную кампанию, оптимальным решением будет Power Editor. Кроме того, всегда к вашим услугам разработчики маркетинговых продуктов — эксперты в сфере управления рекламными кампаниями. You will be able to drive installs to your desktop apps through our Ads Create Tool, which is great for people who are new to running ads with Facebook, Power Editor, which is optimal for large volume campaigns, or by working with a PMD, who are experts in scaling and optimizing ad campaigns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!