Примеры употребления "маркеры" в русском с переводом "marker"

<>
Я ищу плакатный щит и маркеры. I'm looking for a poster board and markers.
Папа, блестящий клей или нестираемые маркеры? Dad, glitter glue or sharpie markers?
Маркеры в зубе указывают на период младенчества. The markers in her teeth are from when she was an infant.
Это мелкое дерьмо скопило все хорошие маркеры. That little turd hoarded all the good markers.
Всё что нам потребуется - это маркеры, картон, немного фанеры. All we need is some magic markers, poster boards, some plywood.
Маркеры стираются и я могу убрать это за пять минут. The marker's erasable, and I can have all this cleaned up in five minutes.
Эти маркеры предназначены для перемещения объектов и изменения параметров их построения. The markers are intended for moving of objects and changing their drawing parameters.
Затем выделите ячейку в таблице и перетащите маркеры на линейке в нужное место. Then select a cell in the table and drag the markers on the ruler where you want.
Никто не проверяет кровь на полу места преступления на ДНК или другие маркеры. Nobody ever tests the blood on the floor of a crime scene for DNA or other markers.
Во всех языках есть, говоря терминами лингвистики, маркеры новой информации, и, порой, их много. All spoken languages have what a linguist calls a new information marker - or two, or three.
На вкладке Вид установите флажок Линейка, выделите нужную ячейку и перетащите маркеры на линейке. Select View > Ruler checkbox, select the cell you want, and then drag the markers on the ruler.
Когда вы найдёте оптимальное для себя вложение средств, нажмите кнопку "Готово", и маркеры постепенно начнут исчезать. Once you find an investment that you're happy with, what people do is they click "done" and the markers begin to disappear, slowly, one by one.
Когда же вошли участники последней группы, то им сказали, что их анаграммы и маркеры выбрали их мамы. Now when the third group came in, they were told that their anagrams and their markers had been chosen by their mothers.
По окончанию секвенирования гена доктора Спивака, запятая, появилась возможность найти и идентифицировать маркеры хрящевой структуры и индексы холодной воды. With Spivak's genome sequencing now complete, comma, markers for a cartilaginous skeletal structure and several cold water indices can be isolated and identified.
Поле значений с именем Сумма продаж может содержать маркеры данных, которые представляют общую выручку в каждом регионе за каждый месяц. A Values field named Sum of Sales could contain data markers that represent the total revenue in each region for each month.
Следующий эксперимент называется "Как нам найти генетические и молекулярные маркеры, отвечающие за жизнеспособность семян, без необходимости высаживать их каждые 10 лет?" The future research is "How can we find the genetic and molecular markers for the viability of seeds, without having to plant them every 10 years?"
При лечении пациентов с раком груди на ранней стадии генетические маркеры показывают, поможет ли им химиотерапия, или лучшим вариантом является использование лишь гормональной терапии. For early-stage breast cancer patients, genetic markers show whether chemotherapy is likely to have an impact, or if hormone therapy alone is the better option.
До тех пор пока не будут определены биологические маркеры для психических заболеваний, диагностика останется на уровне 19-го века, опираясь на эквиваленты широких и устаревших медицинских терминов вроде "лихорадки" и "водянки". Until biological markers for psychiatric illnesses are identified, diagnosis will remain in a 19 th century time warp, relying on the equivalent of broad and outdated medical terms like "fever" and "dropsy."
Генетические маркеры, к примеру, способны указать, каким пациентам лучше подходит то или иное лекарство. Тем самым, улучшаются результаты лечения, при этом пациенты избавляются от необходимости терпеть потенциально болезненные побочные эффекты лекарств, которые вряд ли сработают. Genetic markers, for example, can indicate which patients are likely to benefit from a drug, thereby improving outcomes while allowing patients to avoid potentially painful side effects of treatments that are unlikely to work.
Маркер покупки - цвет маркера покупки. • Buy marker - the color of buy marker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!