Примеры употребления "маркеры" в русском с переводом "bullet"

<>
Нажмите кнопку Маркеры или Нумерация. Select Bullets or Numbering.
Теперь так будут выглядеть все маркеры. That’s what all the bullets will now look like.
Вы также можете добавить маркеры или нумерацию. You can also add Bullets or Numbering.
На вкладке Главная нажмите кнопку Маркеры или Нумерация. Select Home > Bullets or Numbering.
Нажмите кнопку Маркеры или Нумерация, чтобы создать список. Select Bullets or Numbering to create a list.
Щелкните стрелку вниз рядом с кнопкой Маркеры или Нумерация. Select the down arrow next to Bullets or Numbering.
Щелкните стрелку рядом с кнопкой Маркеры и выберите нужный стиль. Click the arrow beside the Bullets button and choose a different style.
Чтобы добавить их, выберите заполнитель основного текста и щелкните меню "Маркеры". To do that, select the body text placeholder, and click the Bullets menu.
В группе «Абзац» есть несколько полезных параметров, например маркеры и нумерация. The Paragraph group has some useful options, like Bullets and Numbering.
Чтобы переместить маркеры, я буду перетаскивать маркер табуляции в верхней части линейки. To move the bullets, I drag the tab at the top of the ruler.
Например, выделим текст на вкладке «Главная» щелкнем «Маркеры», чтобы добавить маркированный список. For instance, I'll select this text and click HOME, Bullets to make this a bulleted list.
Если вы хотите создать маркированный список, нажмите кнопку Маркеры и введите нужный текст. If you want a bulleted list, choose Bullets and type what you want.
Чтобы создать маркированный или нумерованный список, выделите текст, а затем выберите элемент Маркеры или Нумерация. To create bulleted or numbered lists, select the text, and then select Bullets or Numbering.
Так как это образец слайдов, на нем отображается размер шрифта, междустрочный интервал и маркеры для каждого уровня текста. Because this is the slide master, we see the font size, spacing, and bullet for each level of text.
Чтобы просмотреть доступные варианты, я выбираю заполнитель текста и щелкаю на вкладке «Главная» стрелку справа от кнопки «Маркеры». To see other options, I’ll select the placeholder, and click the arrow next to Bullets, on the HOME tab.
Похоже, его форматирование предусматривает маркированный список, который нам не нужен, поэтому откроем вкладку "Главная", щелкнем пункт "Маркеры" и выберем пункт "Нет". Looks like, it is formatted to have a bullet, and I don’t want that. So, I’ll click the HOME tab, Bullets, and choose None.
Итак, задан фон, применены два цвета шрифта к заголовку и основному тексту, основной текст лучше выровнен по центру, и добавлены маркеры с рисунком. There’s the background; the two font colors are applied to title and body text. The body text is more centered. And there are the picture bullets.
Предусматривается ли принятие каких-либо предписаний, призванных дестимулировать применение сотрудниками правоохранительных органов, особенно в условиях проведения демонстраций, огнестрельного оружия, включая, в частности, пластиковые пути и маркеры, электрические пистолеты, стреляющие металлическими стрелами, и газы раздражающего действия? Are any regulations envisaged to dissuade law enforcement officials, especially within the context of demonstrations, from using firearms such as rubber bullets and markers, dart-firing taser guns and disabling chemical irritant gases, amongst others?
Стрелка останавливается возле второго маркера. The arrow stops at the second bullet.
Это позволит вставить подчиненный маркер и фигуру. It inserts a subordinate bullet and shape.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!