Примеры употребления "малярией" в русском

<>
Закончили ли мы с малярией? The End of Malaria?
А с малярией отставание ещё больше? And malaria's even further behind?
И этот прогресс не ограничивается только малярией. And this progress is not limited to malaria.
И так не только в случае с малярией. This is not just through malaria.
Подумайте о борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией. Consider the battle against AIDS, TB, and malaria.
Малярией заражаются примерно два миллиарда людей в год. The incidence of malaria is about a couple of [million] people get infected every year.
Самое главное то, что эти страны не окружены малярией. Most importantly, these countries are not surrounded by malaria.
Четвёртый из самых лучших проектов - это борьба с малярией. The fourth best problem is malaria - dealing with malaria.
Тадиз в этом году уже второй раз болеет малярией. Tadese is suffering from his second bout of malaria this year.
стратификация по уровням заболеваемости малярией в масштабах департаментов и округов; Stratification by intensity of incidence of malaria at departmental and district levels
Программам борьбы с малярией, острыми респираторными инфекциямионными заболеваниями и туберкулезом; The programmes to control malaria, acute respiratory infections and tuberculosis;
Ещё у нас есть другая терапия, связанная с гемозоином и малярией: We also have another hemozoin-oriented therapy for malaria:
В последние годы, в борьбе с малярией был достигнут значительный прогресс. In recent years, tremendous progress has been made in the battle against malaria.
В течение многих лет были опробованы многие способы борьбы с малярией. Well, there are a lot of things people have tried for many years for solving malaria.
Мы наблюдали положительные результаты в борьбе с ВИЧ/СПИДом, малярией и туберкулезом. We have seen positive results in the fight against HIV/AIDS, malaria, and tuberculosis.
Благодаря беспрецедентному международному сотрудничеству мир добился впечатляющего прогресса в борьбе с малярией. Thanks to unprecedented international cooperation, the world is making impressive progress in the fight against malaria.
Третьим позитивным событием 2016 года стал прогресс, достигнутый в борьбе с малярией. The third positive development of 2016 was the progress made in combating malaria.
Дельта Нила была проклятьем для детей с диареей, малярией и другими проблемами. The Nile Delta was a misery for children with diarrheal disease and malaria and a lot of problems.
Да, в последнее время Африка достигла серьёзных успехов в борьбе с малярией. To be sure, Africa has lately made significant progress in combating malaria.
На возраст до пяти лет приходится и 70% смертей, связанных с малярией. And children below the age of five account for 70% of malaria-related deaths.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!