Примеры употребления "мальчонку" в русском с переводом "boy"

<>
Вилли, этот засранец убил мальчонку. Willy, that asshole, shot the little boy.
И мальчонку своего приводи, если хочешь. Oh, and bring that gorgeous boy of yours if you want.
И вы двое просто оставили там мальчонку, да? The two of you just left a little boy in there, did you?
Мой Джимми любит мальчонку так, что на 10 отцов хватит. My Jimmy loves that boy enough for 10 dads.
Сказал, если я полагаю, что он оставил мальчонку там умирать, я, должно быть, спятил, и его мать, она была проституткой. He says if I thought he'd left the little boy there to die, I must be mad, and the mother, she was a prostitute.
Просто позови её, глупый мальчонка. Just get her, silly little boy.
Мальчонка, ну, Иван, - сиротой остался. Their boy, Ivan (Vanya), became an orphan.
Тело мальчонка было в морге. We had the boy's body in the morgue.
Городской мальчонка не знает, где находится генератор. The city boy doesn't know how to find the alternator.
Мальчонка был весь в синяках и ссадинах. The boy was covered in cuts and bruises.
Я как тот мальчонка, который когда волнуется, теребит письку. I'm just like a little boy, playing with his dick when he's nervous.
И если ты еще что-то грубое скажешь это мальчонке. And if you say one more mean thing to that boy.
Бедный мальчонка был опьянён, а ты убедил его, что он плохой. That poor boy was under the influence, and you convinced him he was bad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!