Примеры употребления "мальчонку" в русском

<>
Переводы: все17 boy13 другие переводы4
Вилли, этот засранец убил мальчонку. Willy, that asshole, shot the little boy.
И мальчонку своего приводи, если хочешь. Oh, and bring that gorgeous boy of yours if you want.
И вы двое просто оставили там мальчонку, да? The two of you just left a little boy in there, did you?
Мой Джимми любит мальчонку так, что на 10 отцов хватит. My Jimmy loves that boy enough for 10 dads.
Сказал, если я полагаю, что он оставил мальчонку там умирать, я, должно быть, спятил, и его мать, она была проституткой. He says if I thought he'd left the little boy there to die, I must be mad, and the mother, she was a prostitute.
Просто позови её, глупый мальчонка. Just get her, silly little boy.
Мальчонка, ну, Иван, - сиротой остался. Their boy, Ivan (Vanya), became an orphan.
Тело мальчонка было в морге. We had the boy's body in the morgue.
Городской мальчонка не знает, где находится генератор. The city boy doesn't know how to find the alternator.
Мальчонка был весь в синяках и ссадинах. The boy was covered in cuts and bruises.
Я как тот мальчонка, который когда волнуется, теребит письку. I'm just like a little boy, playing with his dick when he's nervous.
И если ты еще что-то грубое скажешь это мальчонке. And if you say one more mean thing to that boy.
Бедный мальчонка был опьянён, а ты убедил его, что он плохой. That poor boy was under the influence, and you convinced him he was bad.
Что если наша подозреваемая задушила мальчонку подушкой? What if our suspect smothered the kid with a pillow?
Я знала мальчонку, который однажды сбежал аж в Лондон. I knew a lad who ran away to London once.
Это за того мальчонку, что танцует теперь лимбо на небесах. This one is for that little kid limboing in heaven now.
И этому мальчонку уже почти 16, и он очень быстро растет. Well, that little guy is almost 16 and he's growing up real fast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!