Примеры употребления "мальчишника" в русском

<>
Переводы: все97 bachelor party75 stag party9 другие переводы13
Он даже круче, чем обезъяна из "Мальчишника в Вегасе". He is way cooler than the Hangover monkey.
Да, и почему бы им не снять сиквел к Заложнице когда чуваков из Мальчишника в Вегасе схватили а единственные, кто мог бы их спасти это Форсаж. Yeah, and why don't they make a sequel to Taken where The Hangover guys get taken and the only ones that could rescue them is Fast and Furious.
У меня не будет мальчишника! I am not having a stag do!
Я испекла свежего печенья для вашего мальчишника. I baked a fresh batch of cookies for your slumber party.
Ну, это не для меня, это для мальчишника Саймона. Well, it's not for me, it's for Simon's stag do.
Это того не стоит, чтобы терять свадьбу ради мальчишника. It's not worth losing the wedding for a stag do.
Послушай, нам нужно обсудить смену места для твоего мальчишника. Listen, we need to discuss a change of venue for your party.
Прости, что отрываю от мальчишника, но я должна предупредить. Sorry to bother you on guys' night, but we have a situation.
Это не только из-за мальчишника, хотя, разве нет, босс? It's not just the stag do, though, is it, boss?
Твой папа не захотел мальчишника со стриптизершами и алкоголем, я согласился. Your father didn't want a party with strippers and booze, I said fine.
Хватит для отвязного мальчишника, но не для того, чтобы убить её. That's enough for a nasty hangover, but not enough to kill her.
Я даже упоминать не буду, что она позволяла мужчинам с мальчишника лапать ее по желанию, потому что это только все ухудшит. I'm not even gonna mention that she's letting the bachelors feel her up at will, 'cause that just adds insult to injury.
Если бы я не сказал вам точную дату мальчишника несколько месяцев назад, то и понятия бы не имел, что он вообще будет. If I didn't tell you months ago the exact date to throw it, I'd have no idea it was even happening.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!