Примеры употребления "мальчик" в русском

<>
Переводы: все1926 boy1839 kid23 male child7 youngster1 boyo1 другие переводы55
Мальчик, не играй с каталкой. You can't play with it now.
Мой мальчик, почему ты молчишь? So, don't you have something to tell me?
Но вы тоже не мальчик. Well, you're not exactly a spring chicken, either.
Ты ведь не робкий мальчик. You're no wallflower.
Что вы, словно мальчик, пускаете туман? Why are you beating about the bush?
Есть идея, кто этот домашний мальчик? Any idea who homeboy is?
Может ли мальчик теперь вернуться домой? At that point, can the child go home?
Тебе должно быть стыдно, мой мальчик. You can look shamefaced, my lad.
Тимоти Грин - ваш "золотой мальчик" сегодня. Timothy Green is your difference-maker today.
11 - летний мальчик, без сознания, ранение головы. An 11 year-old, unconscious, head injury, following a three-meter fall.
Мой дорогой мальчик вы можете мне довериться. My dear friend you can trust me.
О, вот и он сам, золотой мальчик. Oh, here he is himself, the golden child.
Даже если вы и не еврейский мальчик. You don't even have to be Jewish.
Что у тебя с лицом, мой мальчик? Baby, what happened to your face?
Ты сам-то тоже не мальчик, понял! You're no spring chicken yourself, you know!
Мальчик, на вид 9 лет, кавказской внешности, брюнет. Male, approximately 9 years old, Caucasian, black hair.
Не хотели, чтоб путали машину, мальчик или девочка. Don't want some confused ladyboy robot on our hands.
Так вот как работает мой "золотой мальчик", да? That's kind of what my money guy did, right?
У каждого здесь своя история, мальчик с обложки. Everybody here's got a story, paperboy.
Маленький мальчик не может жениться на взрослой женщине. A small child can't marry a grown-up lady.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!