Примеры употребления "мальчиков на побегушках" в русском

<>
Переводы: все38 errand boy38
Он превратил нас в мальчиков на побегушках. He turned us into errand boys and bagmen.
Ты его мальчик на побегушках. You're his errand boy.
Я не мальчик на побегушках. I'm not an errand-boy.
Я просто мальчик на побегушках. I'm just the errand boy.
Ты постаревший мальчик на побегушках. You're an errand boy long past his prime.
Возможно, это мальчик на побегушках. Well, perhaps, we're looking at an errand boy.
Вы лишь мальчик на побегушках. You're nothing but an errand boy.
Ты просто мальчик на побегушках. You're just an errand boy.
Ты что, её мальчик на побегушках? What are you, her errand boy?
Ты не просто мальчик на побегушках. More than just a simple errand boy.
Потому что ты мальчик на побегушках? 'Cause you're a bootlicking errand boy?
Фактически, Майкл - ее мальчик на побегушках. Michael's her de facto errand boy.
Они убили и мальчика на побегушках. They killed the damn errand boy too.
Я был вроде мальчика на побегушках. I was more like the errand boy.
Мы тебе не мальчики на побегушках. We're not your errand boys.
Я буду вашим мальчиком на побегушках? I'm gonna be your errand boy?
Премьер-министр - это как мальчик на побегушках. A Prime Minister's job is like an errand boy's.
Ты - мальчик на побегушках для моего отца. You're an errand boy for my father.
Ты имеешь в виду "мальчик на побегушках"? You mean an errand boy?
Карлос был мальчиком на побегушках у Джо. Carlos was Joe's errand boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!