Примеры употребления "мало-" в русском

<>
Переводы: все2901 small2888 lesser10 minora2 petit1
Он так мал и жалок. It's small and it's mean.
Я чувствую край малого сальника. I can feel the edge of the lesser omentum.
Я сфотографировала её влагалище для исследования и сказала, что у неё ассиметричные, чрезвычайно крупные малые половые губы. I took a picture of her vulva for my study, and I told her that she had an asymmetrical, extremely oversized labia minora.
В целях предупреждения вербовки детей в лагерях для внутренне перемещенных лиц и снижения, в целом, степени уязвимости детей ЮНИСЕФ в сотрудничестве с партнерами по вопросам защиты детей организовал 24 пункта, в которых для детей обеспечены благоприятные условия, и 32 пункта регистрации несопровождаемых детей либо детей, оставшихся без попечения взрослых, в центрах для перемещенных лиц в «Малом северном районе» Северного Киву. In order to prevent child recruitment in camps for internally displaced persons and to reduce the overall vulnerability of children, UNICEF, in cooperation with child protection partners, established 24 “child friendly spaces” and 32 registration points for unaccompanied or separated children in displacement sites in the Petit Nord area of North Kivu.
Можете представить насколько она мала? Can you imagine how small it is?
Глава 7 Сообщения, касающиеся вопроса об островах Большой Томб, Малый Томб и Абу-Муса Chapter 7 Communications concerning the question of the Greater Tunb, Lesser Tunb and Abu Musa islands
Инфибуляция, которая является наиболее жестокой формой калечения женских половых органов и которая как сразу, так и в отдаленном будущем причиняет наибольший вред здоровью девочек и женщин, практикуется главным образом в Джибути, Сомали и Судане, некоторых районах Египта и Эфиопии, в то время как на эксцизию, связанную с удалением клитора и малых половых губ, и обрезание, т.е. удаление клитора, приходится примерно 85 % всех операций Западной, Центральной и Восточной Африки. Infibulation, which is the most extreme form of sexual mutilation and which causes the most damage to girls'and women's health in the immediate and long term, is practised predominantly in Djibouti, Somalia, the Sudan, some parts of Egypt and Ethiopia, whereas total excision, involving the removal of the clitoris and the labia minora, and partial excision, involving the removal of the clitoris, represent approximately 85 per cent of mutilations practised in West, Central and East Africa.
В пространстве, Земля очень мала. So in space, the Earth is very small.
В одном из сражений, которые вёл пророк, он сказал своим последователям: "Мы возвращаемся с малой войны к большой войне". In one of the battles that the prophet waged, he told his followers, "We are returning from the lesser war to the greater war, to the greater battle."
Разница в зарплатах изначально мала. It starts off with much smaller differences in earnings before tax.
уровень разумной прибыли в расчетной нормальной стоимости, сопоставление цен, ссудные издержки, возврат пошлины, минимальные маржи, степень поддержки, пренебрегаемо малый импорт, правило о меньшей пошлине, пересмотр с целью отмены, а также особый дифференцированный режим. reasonable profit margin in constructed normal values, price comparison, credit expense, duty drawback, de minimis margins, standing, negligible imports, lesser duty rule, sunset review, and special and differential treatment.
Открываем 2 четвёрки, малая восьмёрка. Open 2 fours, 8 small.
В регионе Залива новости в основном касались спора между Исламской Республикой Иран и Объединенными Арабскими Эмиратами относительно островов Абу-Муса и Большой и Малый Томб, включая их территориальные воды, воздушные пространства, исключительные экономические зоны и коралловые рифы. In the Gulf region, news reports focused on the dispute between the Islamic Republic of Iran and the United Arab Emirates concerning the islands of Abu Musa and Greater and Lesser Tunbs, including their territorial waters, airspace, exclusive economic zones and coral reefs.
Количество женщин, становящихся матерями, мало. The number of women who becomes mothers is small.
Через наше подсознание, в ваших снах, которые Коран называет, наше состояние сна, малая смерть, временная смерть. В нашем состоянии сна, у нас есть мечты, видения, мы даже выходим за границы тела, многие из нас, и мы видим удивительное. Through our subconscious, in your dreams - the Koran calls our state of sleep "the lesser death," "the temporary death" - in our state of sleep we have dreams, we have visions, we travel even outside of our bodies, for many of us, and we see wonderful things.
Моделирование организации для малого предприятия Organization modeling for a small organization
Исламская Республика Иран категорически отвергает содержание приложения к вышеупомянутому письму, которое касается притязаний Объединенных Арабских Эмиратов на иранские острова Абу-Муса, Большой Томб и Малый Томб, и вновь заявляет, что эти острова являются и будут оставаться и впредь неотъемлемой частью иранской территории. The Islamic Republic of Iran categorically rejects the contents of the annex of the aforementioned letter regarding the claims of the United Arab Emirates over the Iranian islands of Abu-Musa, the Greater Tunb and the Lesser Tunb and reiterates that these islands are and will remain integral and eternal parts of Iranian territory.
Организационная иерархия для малого бизнеса Organization hierarchy for a small business
Что касается островов Большого Томба, Малого Томба и Абу-Муса, принадлежащих братским Объединенным Арабским Эмиратам, то мы надеемся, что нынешний важный диалог между Объединенными Арабскими Эмиратами и Исламской Республикой Иран приведет к мирному решению этого вопроса и будет содействовать обеспечению безопасности и стабильности в районе Залива. With regard to the Islands of the Greater and Lesser Tunb and Abu Moussa, which belong to the brotherly United Arab Emirates, we hope that the current important dialogue between the United Arab Emirates and the Islamic Republic of Iran will lead to a peaceful settlement of this issue and contribute to security and stability in the Gulf region.
Из-за такой малой суммы. Over such a small amount of money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!