Примеры употребления "маленькой девочки" в русском

<>
Переводы: все105 little girl105
Это фотография маленькой девочки, умирающей от жажды. It's a picture of a little girl dying of thirst.
Отец моей маленькой девочки, ты моя жизнь. The father of our little girl, you're my life.
Пусть подойдет Президента, для маленькой девочки большой привет. Need him find the President, say a big Hello to a little girl.
Это ужасно тяжёлая ноша для такой маленькой девочки. It's a terribly big burden for such a little girl.
Кто-то пытался залесть в комнату этой маленькой девочки. Somebody was trying to break in to this little girl's room.
Он считал, что это будет очень большой секрет для маленькой девочки. He thought it was a very big secret for such a small little girl.
Мы говорили: "Все прошло так здорово. Мы спасли жизнь этой маленькой девочки." We said, "That was so great, we saved this little girl's life."
Рикошет, позвольте мне рассказать вам, то он были руки на моей маленькой девочки. Ricochet, let me tell you, he had his hands on my little girl.
Естественно, сострадание появляется в результате того, что вы только что увидели на рисунке этой маленькой девочки. Pathos appears obviously as part of what you just saw in that little girl's drawing.
И я сказал им: "Послушайте, у одной маленькой девочки есть мизерный шанс выбраться отсюда и уехать в Америку." And I said to them, "Look, there's a little girl who has a tiny chance of getting out of here and going to America."
И я действительно хочу стимулировать их воображение так, как когда-то "Звёздные войны" стимулировали воображение той маленькой девочки, которой я была. And I really want to spark their imaginations the way mine was sparked as a little girl watching "Star Wars."
Эмилия Понд, та маленькая девочка. Amelia Pond, you're the little girl.
Вчера днём пропала маленькая девочка. Little girl went missing yesterday afternoon.
Героиня этого рассказа — маленькая девочка. The heroine of this story is a little girl.
Моя кроткая, тихая, маленькая девочка? My meek, quiet, little girl?
Вы не встречали маленькую девочку? Have you seen a little girl wandering around?
Наталья Крейн - маленькая девочка из Бруклина. Nathalia Crane was a little girl from Brooklyn.
Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать. Left alone, the little girl began to cry.
Она лучшая маленькая девочка в мире. She's the best little girl in the world.
Одна маленькая девочка подошла ко мне. And this little girl comes up to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!