Примеры употребления "маленьких девочек" в русском

<>
Я попала в программу наставников для маленьких девочек, своего рода старшие сестры. I'm in a mentor program for little girls, kinda of like a big sister thing.
А в некоторых странах - скажем, Афганистане - 75% маленьких девочек не ходят в школу. And in some countries - let me pick Afghanistan - 75 percent of the little girls don't go to school.
Она единолично противостояла социопату со стажем, который насиловал и пытал пожилых женщин и маленьких девочек. She single-handedly confronted a career sociopath who raped and tortured elderly women, little girls.
Вы знаете, Хэллоуин быстро приближается День, когда родители заставляют маленьких мальчиков одеваться маленькими девочками и маленьких девочек одеваться шлюхами и ходить по домам, нагоняя страх на трудолюбивых американцев, выпрашивая еду. You know, Halloween is fast approaching, the day when parents encourage little boys to dress like little girls, and little girls to dress like whores, and go door-to-door, browbeating hard-working Americans into giving them free food.
Эмилия Понд, та маленькая девочка. Amelia Pond, you're the little girl.
Вчера днём пропала маленькая девочка. Little girl went missing yesterday afternoon.
Героиня этого рассказа — маленькая девочка. The heroine of this story is a little girl.
Моя кроткая, тихая, маленькая девочка? My meek, quiet, little girl?
Вы не встречали маленькую девочку? Have you seen a little girl wandering around?
Наталья Крейн - маленькая девочка из Бруклина. Nathalia Crane was a little girl from Brooklyn.
Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать. Left alone, the little girl began to cry.
Она лучшая маленькая девочка в мире. She's the best little girl in the world.
Одна маленькая девочка подошла ко мне. And this little girl comes up to me.
Маленькая девочка не любит носить обувь. The little girl doesn't like to wear shoes.
Нелюбимые маленькие девочки страдают больше всего. Unloved little girls fare the worst.
А Гретхен была такой маленькой девочкой. And Gretchen was such a little girl.
Однажды, давным давно, жила была маленькая девочка. Once upon a time, long ago, there was a little girl.
Маленькая девочка не может ездить на велосипеде. The little girl is not capable of riding a bicycle.
Они проводят медицинские эксперименты на маленьких девочках. They're doing medical experiments on little girls.
Это фотография маленькой девочки, умирающей от жажды. It's a picture of a little girl dying of thirst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!