Примеры употребления "маленький" в русском

<>
Маленький ресторанчик на Бонд Стрит. The buttercup cod at Bond Street.
Ловкий ответ, мой маленький дружок. That was a very sly answer, my friend.
Срок беременности был слишком маленький. It was early in the pregnancy.
Маленький гадёныш, это моя собака! That's my dog!
Никогда не слышал гребёнке, маленький негодник? Have you never heard of a comb, you wee gomeril?
Как насчет пропустить разок, маленький чемпион? How's about you sit this one out, kid champ?
Хватит тупить, ты прямо как маленький. Stop being so stupid, you are tiny.
Иногда, маленький шанс может изменить жизнь. Well, life all comes down to a few moments.
Её гостинная обставлена как маленький класс. Her dining room, set up like a mini classroom.
Приятель, маленький Коннор срыгивает, как чемпион. Connor burps like a champ.
Я уверяю вас, он очень маленький. I assure you, this is very tiny.
А что если я сделаю маленький презент? But what if I were to up the ante?
Говорят, что у твоего отца маленький стручок. The word on the street is your dad's got a weenis.
Здесь самый маленький калебас хранит душу женщины. Now, the tiniest calabash in here keeps the woman's soul.
Только моя любимая, маленький нежный воробушек, трясогузка. Only my sweetheart, that tiny and tender sparrow.
Это самый маленький показатель после 2010 года. This is the lowest figure since 2010.
Он оранжевый и у него маленький плавничок. He's orange with a gimpy fin on one side.
У меня есть для вас маленький совет. And I have a tip for you.
Очень маленький гамбургер и очень большие овощи. The really tiny hamburger, the really big vegetables.
Точное попадание, маленький калибр, без выходных отверстий. Tight grouping, low caliber, no exit wounds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!