Примеры употребления "максимум" в русском

<>
Переводы: все1185 high697 maximum251 at most20 другие переводы217
'Максимум дня' и 'Минимум дня' 'Daily High' and 'Daily Low'
Твой мозг выдаёт максимум возможного? That's your brain working at maximum capacity?
У него максимум 100 долларов. He has at most 100 dollars.
10,035/50 – предыдущий рекордный максимум 10,035/50 – the previous record high
Это дает тебе максимум сексапильности. That gives you maximum sex appeal.
Воды в бочках селянам хватит максимум на день. The water in these barrels will last each village a day or so at most.
9,988/90 – максимум этой недели 9,988/90 – this week’s high
Максимум - 5000, и никаких ракет. 5,000 maximum, and no rockets.
Ирак представлял максимум потенциальную угрозу, но вовсе не неизбежную опасность. Iraq constituted at most a gathering threat, not an imminent one.
Новый день и новый максимум доллара за десятилетие. Another day, another decade high in the dollar.
Автобус может перевозить максимум сорок человек. The bus can carry a maximum of forty people.
Сравните это с антибиотическим лечением, скажем, урогенитальной инфекции, которое длится максимум пару недель. Compare this with antibiotic treatment of, say, a urogenital infection, which lasts a few weeks at most.
number_1 Две свечи слева, обозначающие более низкий максимум number_1 Two candles marking lower highs to the left
В поле Максимум введите номер 10. In the Maximum, insert the number 10.
В прошлом новые страны присоединялись к Евросоюзу по одной, по две, максимум по три. Past enlargements have been in packets of one, two, or at most three new members.
MAX (HIGH (%K)) - наибольший максимум за число периодов %K. HIGH(%K) — is the highest high in %K periods.
Максимум: введите максимальное значение в диапазоне атрибута. Maximum: Enter the maximum value in the attribute range.
В результате, в краткосрочной перспективе европейские банки, скорее всего, займутся внутренней консолидацией или – максимум – региональной. As a result, in the near term, European banks are more likely to pursue domestic – or, at most, regional – consolidation.
number_3 Две свечи справа, обозначающие более низкий максимум number_3 Two candles marking lower highs to the right
Обратите внимание, что максимум не всегда существует. Note that the maximum doesn't always exist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!