Примеры употребления "макрос" в русском с переводом "macros"

<>
Переводы: все91 macro65 macros26
Экспортировать макросы и модули нельзя. You cannot export macros or modules to Excel.
Макросы и модули экспортировать нельзя. You cannot export macros and modules.
Макросы для jEdit пишутся на BeanShell. jEdit macros are written in BeanShell.
Создавайте, переименовывайте и удаляйте макросы данных. Create, rename, and delete data macros.
Используйте макросы данных для отправки оповещений по электронной почте Use macros to send email notifications
Для обновления, добавления и удаления информации используются макросы данных. Data macros are used to perform updates, appends, and deletes.
Предоставляемые макросы позволяют автоматизировать пользовательский интерфейс и операции с данными. Use provided macros to automate UI and data operations.
Макросы и VBA позволяют автоматизировать пользовательский интерфейс и операции с данными. Use macros or VBA to automate UI and data operations.
Стиль ссылок R1C1 удобен для вычисления положения столбцов и строк в макросах. The R1C1 reference style is useful for computing row and column positions in macros.
В Office 365 используйте макросы данных для отправки оповещений по электронной почте. In Office 365, use data macros to send email notifications.
Формулы и макросы позволяют максимально эффективно использовать Visual Studio Tools для Office. Use formulas and macros to best use Visual Studio Tools for Office.
У всех объектов — таблиц, запросов, форм, отчетов и макросов — есть свойства, принимающие выражения. Tables, queries, forms, reports, and macros all have properties that accept an expression.
Существует несколько видов активного содержимого; двумя самыми распространенными являются макросы и элементы ActiveX. There are several types of active content; two very common types are macros and ActiveX controls.
В некоторых случаях книги могут быть повреждены из-за проблем с макросом или по другим причинам. Workbooks can sometimes get corrupted from problems with macros or other issues.
При необходимости установите переключатель в положение «Импорт таблиц, запросов, форм, отчетов, макросов и модулей в текущую базу данных». If necessary, select the option labeled Import tables, queries, forms, reports, macros, and modules into the current database.
Если вы применяете пользовательские функции и макросы, для которых требуется пакет анализа, убедитесь, что надстройка Пакет анализа включена. If you use custom functions or macros that require the Analysis ToolPak, make sure that the Analysis ToolPak add-in is enabled.
Цифровая подпись — это электронная зашифрованная печать, удостоверяющая подлинность цифровых данных, таких как сообщения электронной почты, макросы или электронные документы. A digital signature is an electronic, encrypted, stamp of authentication on digital information such as e-mail messages, macros, or electronic documents.
Макросы служат для автоматизации часто выполняемых задач, что позволяет сэкономить время за счет сокращения объема работы с клавиатурой и мышью. Macros automate frequently-used tasks to save time on keystrokes and mouse actions.
В центре управления безопасностью можно настроить параметры взаимодействия программ Office 2010 с макросами, надстройками, элементами ActiveX и другими видами активного содержимого. In the Trust Center, you can make selections to manage how your Office 2010 programs interact with macros, add-ins, ActiveX controls and other types of active content.
Создавайте и редактируйте макросы в редакторе Visual Basic с помощью функции IntelliSense, меню VBA, панелей инструментов, средств отладки, обозревателя объектов и т. д. Create and edit macros in the Visual Basic Editor using IntelliSense, VBA menus and toolbars, debug tools, an object browser, and more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!