Примеры употребления "магическое" в русском

<>
Кто-то превратил магическое заклинание в приложение. Someone turned a magic spell into an app.
И в этом есть что-то магическое. There's something almost quite magical about visual information.
Неслучайно в этот документ включено магическое слово – прозрачность. It was no accident that this document included the magic word: transparency.
Это и сны, и эротизм, и магическое восприятие мира. Dreams, eroticism, a magical perception of the world.
"Э" не играет в игру, она ставит магическое шоу. "A" is not playing a game, she's putting on a magic show.
Что ты сделал, наколдовал на нас какое-то магическое заклинание? What did you do, put some kind of magic spell on us?
Значит "Э" ставит магическое шоу и мы в роли зрителей. Wait, so if "A" is putting on a magic show and we're the audience.
Некоторые верят, что это создание, этот грифон, магическое существо, и только магия может его уничтожить. There are those that believe this creature, this griffin, Is a creature of magic, that only magic can destroy it.
Мы действительно собираемся пойти и забрать кого-то за то, что он проводит магическое шоу? We're really going to go pick someone up for putting on a magic show?
Итак, до 15ти миллионов баррелей в день - это теперь новое магическое число на 50, 75 или даже на 100 лет. You know, up to 15 million barrels a day is now their sort of new magic number for 50, 75 or even a 100 years.
Она кажется идеальной средой для исследования магии. Мы спрашиваем себя: почему в эру технологий мы по-прежнему испытываем магическое чувство удивления? It seems the perfect medium to investigate magic and ask, why, in a technological age, we continue to have this magical sense of wonder.
Ну, все говорят мне, я не могу делать, что хочу, не могу полагаться на удачу, но когда магическое заклинание превратило всех в героев легенд, кем стал я? Well, everybody tells me I can't do what I want, can't rely on luck, but when a magic spell turns everybody into heroes of legend, who did it turn me into?
Твои магические свечи сделали ошибку. Your magic candles made a mistake.
Считается, что они обладают магической силой. They are believed to have magical powers.
Это магические целители и аромамасла. It was magic healers and aromatic oils.
Вы готовы к Тайному Магическому Туру? You ready for the Magical Mystery Tour?
Магические трюки подчиняются архетипам повествовательной беллетристики. The tricks of magic follow the archetypes of narrative fiction.
Для меня киматика это как магический инструмент. Well, for me cymatics is an almost magical tool.
Xaнc Рослинг и его магическая стиральная машина Hans Rosling and the magic washing machine
Решение Кубка огня - это обязательный магический контракт. The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!