Примеры употребления "магистром" в русском с переводом "magister"

<>
Переводы: все187 master165 magister22
Со временем мы разберемся с твоими проблемами с Магистром. We'll deal with your Magister problem in time.
Г-н Гонсалес является специалистом по вопросам администрации в области государственных финансов, магистром (директором школы) экономики и специалистом по системам образования. Mr. González is an administrator specialist in public finance, magister (schoolmaster) in economy and specialist in systems oriented to education.
Конференция по теме «Глобализация и уголовное право», модель V, семинар по уголовному праву и прикладной криминологии, организован магистром криминологии факультета психологии Университета Аконкагуа и Центром повышения профессиональной квалификации и судебных расследований «Мануэль А. Саес», Верховный суд, Мендоса, 20 октября 2000 года. Lecture on “Globalization and criminal law”, module V, at the seminar on criminal law and applied criminology organized by the Magister in Criminology of the Faculty of Psychology, University of Aconcagua and the Manuel A. Sáez Centre for Judicial Training and Research, Supreme Court of Mendoza, 20 October 2000.
Здесь наши мнения расходятся, Магистр. That's where you and I differ, Magister.
Это не полиция это Магистр. It's not the police the Magister.
И поэтому он убил магистра? This is why he killed the Magister?
Магистра в данный момент нет. Mr. Magister's not in at the moment.
Я прошу вас помочь мне, Магистр. I beg you to help me, Mr. Magister.
Новый викарий - он зовет себя Магистр. The new vicar - he calls himself Magister.
Что касается проблемы исчезновения нашего Магистра. As regards to the matter of the disappearance of our Magister.
Магистр - имя, которое дается лидеру приверженцев черной магии. Magister is the name given to the leader of a black magic coven.
Сэр, моё дитя сейчас находится в костлявых руках Магистра. Sir, I have a child of my own in the Magister's bony hands.
Он убил магистра, потому что он не повиновался ему. He killed the Magister because he defied him.
Нет, он убил Магистра потому, что тот ему сопротивлялся. No, he killed the Magister because the Magister defied him.
Если Магистр узнает об этом, он отдаст ее под суд. If the Magister finds out, he'll put her on trial.
Вам повезло, что я вас всех к Магистру не отправила. You're lucky I don't send you all to the Magister.
Если я не отдам магистру Комптона, он убъет моего отпрыска. Unless I give the Magister Compton, he'll murder my progeny.
При всём уважении, магистр, мне не совсем ясен ход ваших мыслей. Respectfully, Magister, I'm not sure I follow your logic.
Есть кое-что, что я не мог сказать вам при Магистре. There's something I couldn't tell you in front of the Magister.
Наносить удары вы горазды, но не можете сами их выносить, правда, Магистр You can dish it out, but you sure can't take it, can you, Magister
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!