Примеры употребления "лёгкую" в русском с переводом "light"

<>
Мы приготовили вам лёгкую музыку в дорогу. We've prepped some light traveling music for you.
Алжир, Ангола и Нигерия экспортировали в США лёгкую, малосернистую нефть, которая по качеству сравнима со сланцевой нефтью. Algeria, Angola, and Nigeria were exporting to the US a kind of light sweet crude that is comparable to shale oil.
Капля воды легка, как воздух. A drop of water, as light as air.
Она легкая, проворная и быстрая. This is light, and nippy and quick.
Две женщины получили легкие ранения. Two women were lightly wounded.
Мы собрались на легкий ленч? We here for a light lunch?
Я предлагаю создать "легкий ERM". I suggest creating an "ERM light."
Итак, туман имитирует легкий дождь. Now, the mist simulates a light rain.
Он был бы таким легким. It would be so light.
Немного легкого чтива перед сном. A little light reading before bed.
Да, и немного легкого чтения. Yeah, and just a little light reading.
Свитер, или легкое что-нибудь? Sweater, light jacket?
Это точно не легкое чтиво. That's not exactly light reading.
Тебе не нравится легкое чтиво. You don't like light reading.
Назовем это - перепалка легкой кавалерии. Call it a light cavalry skirmish.
Я наблюдал атаку легкой кавалерии. I watched the Charge of the Light Brigade.
Можно выйти в легком жакете. All you need is a light jacket.
Могу делать только легкую работу. I can only do light work.
Какая из этих сигар легче? Which one of these is a cigar lighter?
Затем лёгкий петтинг, без коитуса. Then light petting, no coitus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!