Примеры употребления "лёг в кровать" в русском

<>
Как только он лёг в кровать, он заснул. As soon as he went to bed, he fell asleep.
Идём в кровать. Let's go to bed.
Горячая ванна — и в кровать. A hot bath and then bed.
Ладно, но ты лег в кровать так поздно, что я подумала дать тебе немного поспать. Well, you crawled into bed so late, I thought I'd let you sleep a bit.
Спасибо что уложила ее в кровать, Мари. Thanks for putting her to bed, Marie.
И с этого момента, когда они ложились ко мне в кровать, мне нравилось. From then on, when girls came to my bed, I liked it.
Пойдём в кровать скорее. Come, let's bed down for the eve.
Давай, милая, ложись в кровать. Come here, honey, hop in bed.
Каждый раз спать ложась в кровать She was putting Bart to bed
А теперь марш в кровать. Now hurry off to bed.
На самом деле, реальная причина, почему ребенок не может спать в моей квартире, так это потому, что, когда он просыпался среди ночи, она разрешала ему ложиться к нам в кровать. You know, the real reason why the kid can't fall asleep at my place is because whenever he used to wake up in the middle of the night she'd let him climb into bed with us.
Я просто лягу в кровать. I'm just gonna go back to bed.
Иди к себе в комнату, ляг в кровать и держись подальше от неприятностей. Let's go to your room, put you to bed and stay out of trouble.
Теперь подбери это и ложись в кровать. Now, pick those up and go lie on the bed.
Любители книг не ложатся в кровать в одиночку. Book lovers never go to bed alone.
И сейчас мы идем в кровать. And now we're going back to bed.
Ладно, послушай, я хочу уложить Джона в кровать до прихода Рики. OK, well, um, look, I want to get John ready for bed before Ricky gets home.
Рухнешь, как бревно, я тебя в кровать не поволоку. If you fall on your face, don't expect me to drag you to bed.
Но я должна быть очень осторожна в выборе того, с кем ложиться в кровать. But I must be very careful about who I choose to get into bed with.
Почему бы тебе не вернуться в кровать? Why don't you go back to bed?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!