Примеры употребления "любить глазами" в русском

<>
У тебя темные круги под глазами. You've got dark circles under your eyes.
Я буду всегда любить тебя, не важно, что случится. I'll always love you, no matter what happens.
Он рассказал о происшествии так, будто видел его своими собственными глазами. He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.
Я рожден, чтобы любить тебя. I was born to love you.
Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами. Lie on the bench for a while with your eyes closed.
Я не могу не любить её. I can't help loving her.
Я хочу увидеть это своими глазами. I want to see it for myself.
Библия учит нас любить своего ближнего. The Bible tells us that we should love our neighbors.
Он неподвижно стоял с закрытыми глазами. He stood still with his eyes closed.
Грустно не быть любимым, но ещё печальнее быть неспособным любить. It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
Того, кто действительно является личностью, нельзя увидеть глазами. Who a person truly is cannot be seen with the eye.
Нам следует любить наших соседей. We should love our neighbors.
Он устал и лежал на диване с закрытыми глазами. As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
Ты - та, кого я буду любить всегда. It's you I'll always love.
Когда я смотрел сквозь туман, моё будущее промелькнуло у меня перед глазами. In looking through the mist, I caught a glimpse of my future.
Я буду всегда любить тебя. I will always love you.
Том сделал все возможное, чтобы не встречаться с Мэри глазами. Tom did his best to avoid making eye contact with Mary.
Я думаю, что буду любить тебя всегда. I think I'll always love you.
Она лежала на кровати с открытыми глазами. She lay on the bed with her eyes open.
Тебя, я всегда буду любить. It's you I'll always love.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!