Примеры употребления "любитель животных" в русском

<>
Здесь сказано, что она - любитель животных, Востребованная модель, и профессиональный мастер беседы. Says here she's an animal lover, aspiring spokes model, and professional conversationalist.
Сегодня слоны - это самые крупные из сухопутных животных. Elephants are the largest land animals alive today.
Ты профессионал, а я любитель. You are a professional, but I am an amateur.
Тела животных состоят из клеток. Animal bodies are made up of cells.
Люди хотят, чтобы я оберегал республику, но я любитель, - утверждает Окамура. People want me to save the republic, but I am an amateur, says Okamura
Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально. A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Говорю напрямую, что я любитель, а не гений и не интеллектуал. I will say frankly that I am an amateur, I am not a genius or an intellectual.
У человека есть дар речи, которого у животных нет. Man has the gift of speech which no animal has.
Я не знаю, что ты любитель красно-коричневого. I didn't know you were big on puce.
В этом загоне много видов животных. There are many kinds of animals inside this enclosure.
Поэтому, если я, любитель, смог стащить крест тремя способами, только подумайте, что может Фламбо. So if I, an amateur, can steal the cross in three ways, only think what Flambeau might do.
В Австралии много интересных животных. There are many interesting animals in Australia.
Лита - социолог любитель. Leeta is an amateur sociologist.
У животных есть инстинкты, а у нас - налоги. Animals have instincts, we have taxes.
Как скажешь, любитель. Whatever you say, baller.
На каком языке ты хочешь увидеть названия животных? In which language do you want to see names of animals?
Я думала, что ты в большей степени любитель рока. I thought you were more of a Grateful Dead kind of guy.
Он много знает о животных. He knows a lot about animals.
Пошли, любитель кленового сиропа. Come on, Maple Frosted Guy.
На каком языке Вы хотите увидеть названия животных? In which language do you want to see names of animals?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!